Parlør

no Adjektiv 1   »   ru Прилагательные 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame По--лая же-щи-а П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Pozh-l--a-z-e-sh----a P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
en tykk kvinne / dame Тол-та- же---на Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
T-l-t-y- ---n-hc-ina T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
en nysgjerrig kvinne / dame Л-б---тн-я же-щина Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
L-ubop--n-----he-shchi-a L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
en ny bil Но--- -а-ина Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
No---- ma----a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
en rask bil Б--т--я-м----а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
Byst-aya---shi-a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
en komfortabel bil Уд-б-ая-ма--на У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U-o--ay--mash--a U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
en blå kjole С-н-- пла-ье С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
Sine----l-tʹ-e S_____ p______ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
en rød kjole Кра---- пл-т-е К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
Kr-s-o-- -latʹye K_______ p______ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
en grønn kjole З----ое ----ье З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Z--ë--y- -la-ʹye Z_______ p______ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
en svart veske Ч----- --мка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
C-ër-aya -u-ka C_______ s____ C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
en brun veske Ко--чнев-я с--ка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
K-rich----y--sumka K___________ s____ K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
en hvit veske Бе-а- с-м-а Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
Be-aya ---ka B_____ s____ B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
hyggelige folk П--------лю-и П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
P-i-a-ny-e-ly-di P_________ l____ P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
høflige folk Веж---ы--л-ди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
V-z------e l-udi V_________ l____ V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
interessante folk И---ресны- л--и И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
I--e---ny-e l-u-i I__________ l____ I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
snille barn Х-р--ие д-ти Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
K--ro--i-e -e-i K_________ d___ K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
frekke barn Дерз-------и Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
De-zkiye-d--i D_______ d___ D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
lydige barn П-сл--ны- --ти П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
P--l-s-ny-- --ti P__________ d___ P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -