en gammel kvinne / dame |
एक-बूढ-ी-स-त्री
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
e---oo---e s-r-e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
en gammel kvinne / dame
एक बूढ़ी स्त्री
ek boodhee stree
|
en tykk kvinne / dame |
एक मोटी -्--री
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
ek mo-ee-s-ree
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
en tykk kvinne / dame
एक मोटी स्त्री
ek motee stree
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
ए--जि---ासु -्-्री
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
ek -----a-------e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
en nysgjerrig kvinne / dame
एक जिज्ञासु स्त्री
ek jigyaasu stree
|
en ny bil |
ए--न-- ---ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
e--nayee---ad-e
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
en ny bil
एक नयी गाड़ी
ek nayee gaadee
|
en rask bil |
एक-अ--क-त--- -ा-ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
e--a-hi--tez ga--ee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
en rask bil
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek adhik tez gaadee
|
en komfortabel bil |
ए--आ-ा---यी----ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
e-------m--aaye- g---ee
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
en komfortabel bil
एक आरामदायी गाड़ी
ek aaraamadaayee gaadee
|
en blå kjole |
ए--नील- -प-़ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
ek --e-a k--ada
e_ n____ k_____
e- n-e-a k-p-d-
---------------
ek neela kapada
|
en blå kjole
एक नीला कपड़ा
ek neela kapada
|
en rød kjole |
एक-ल-ल -प--ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
ek----- -ap-da
e_ l___ k_____
e- l-a- k-p-d-
--------------
ek laal kapada
|
en rød kjole
एक लाल कपड़ा
ek laal kapada
|
en grønn kjole |
एक------प--ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
e- h--------da
e_ h___ k_____
e- h-r- k-p-d-
--------------
ek hara kapada
|
en grønn kjole
एक हरा कपड़ा
ek hara kapada
|
en svart veske |
क--- -ैग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
ka-l--baig
k____ b___
k-a-a b-i-
----------
kaala baig
|
en svart veske
काला बैग
kaala baig
|
en brun veske |
भूर- बैग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
b----- b-ig
b_____ b___
b-o-r- b-i-
-----------
bhoora baig
|
en brun veske
भूरा बैग
bhoora baig
|
en hvit veske |
स-े- ब-ग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
s-fe--b--g
s____ b___
s-f-d b-i-
----------
safed baig
|
en hvit veske
सफ़ेद बैग
safed baig
|
hyggelige folk |
अ--छे लोग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
achchh- -og
a______ l__
a-h-h-e l-g
-----------
achchhe log
|
hyggelige folk
अच्छे लोग
achchhe log
|
høflige folk |
वि-म-र लोग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
vina-----g
v_____ l__
v-n-m- l-g
----------
vinamr log
|
høflige folk
विनम्र लोग
vinamr log
|
interessante folk |
दिलचस्- -ोग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
dilac--s- --g
d________ l__
d-l-c-a-p l-g
-------------
dilachasp log
|
interessante folk
दिलचस्प लोग
dilachasp log
|
snille barn |
प-य--- -च--े
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
p-aa-------che
p_____ b______
p-a-r- b-c-c-e
--------------
pyaare bachche
|
snille barn
प्यारे बच्चे
pyaare bachche
|
frekke barn |
ढी- ----े
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
d-e-t--ba----e
d_____ b______
d-e-t- b-c-c-e
--------------
dheeth bachche
|
frekke barn
ढीठ बच्चे
dheeth bachche
|
lydige barn |
आज--ा---- -च्चे
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
a----ak--ree--achc-e
a___________ b______
a-g-a-k-a-e- b-c-c-e
--------------------
aagyaakaaree bachche
|
lydige barn
आज्ञाकारी बच्चे
aagyaakaaree bachche
|