| en gammel kvinne / dame |
ए- --ढ-ी--्---ी
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
e--b---he----ree
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
en gammel kvinne / dame
एक बूढ़ी स्त्री
ek boodhee stree
|
| en tykk kvinne / dame |
ए--मो--------ी
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
e---ote--s---e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
en tykk kvinne / dame
एक मोटी स्त्री
ek motee stree
|
| en nysgjerrig kvinne / dame |
एक -ि----स- स-त-री
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
e--jig-a-s--s--ee
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
en nysgjerrig kvinne / dame
एक जिज्ञासु स्त्री
ek jigyaasu stree
|
| en ny bil |
एक ------ड़ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
ek-na-e- --ad-e
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
en ny bil
एक नयी गाड़ी
ek nayee gaadee
|
| en rask bil |
ए- अधि--ते-- गा-ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
e--adhik t-z-gaa-ee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
en rask bil
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek adhik tez gaadee
|
| en komfortabel bil |
ए--आरा-द-----ाड़ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
ek-a-ra-ma-------g-a-ee
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
en komfortabel bil
एक आरामदायी गाड़ी
ek aaraamadaayee gaadee
|
| en blå kjole |
एक-नील----ड़ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
e--ne-l--k---da
e_ n____ k_____
e- n-e-a k-p-d-
---------------
ek neela kapada
|
en blå kjole
एक नीला कपड़ा
ek neela kapada
|
| en rød kjole |
ए---ाल ---़ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
e------ ----da
e_ l___ k_____
e- l-a- k-p-d-
--------------
ek laal kapada
|
en rød kjole
एक लाल कपड़ा
ek laal kapada
|
| en grønn kjole |
एक -रा-क-ड़ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
e--ha-- k-p-da
e_ h___ k_____
e- h-r- k-p-d-
--------------
ek hara kapada
|
en grønn kjole
एक हरा कपड़ा
ek hara kapada
|
| en svart veske |
क--- ब-ग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
k---a---ig
k____ b___
k-a-a b-i-
----------
kaala baig
|
en svart veske
काला बैग
kaala baig
|
| en brun veske |
भू-----ग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
b-oo-- --ig
b_____ b___
b-o-r- b-i-
-----------
bhoora baig
|
en brun veske
भूरा बैग
bhoora baig
|
| en hvit veske |
स--द बैग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
safed-b-ig
s____ b___
s-f-d b-i-
----------
safed baig
|
en hvit veske
सफ़ेद बैग
safed baig
|
| hyggelige folk |
अच्-े -ोग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
achch-e log
a______ l__
a-h-h-e l-g
-----------
achchhe log
|
hyggelige folk
अच्छे लोग
achchhe log
|
| høflige folk |
व---्र--ोग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
vi-am- l-g
v_____ l__
v-n-m- l-g
----------
vinamr log
|
høflige folk
विनम्र लोग
vinamr log
|
| interessante folk |
दि-चस-- ल-ग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
d---c-a-- -og
d________ l__
d-l-c-a-p l-g
-------------
dilachasp log
|
interessante folk
दिलचस्प लोग
dilachasp log
|
| snille barn |
प--ार- बच--े
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
p-aar---a-h--e
p_____ b______
p-a-r- b-c-c-e
--------------
pyaare bachche
|
snille barn
प्यारे बच्चे
pyaare bachche
|
| frekke barn |
ढ-ठ-बच-चे
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
dhe-t---achc-e
d_____ b______
d-e-t- b-c-c-e
--------------
dheeth bachche
|
frekke barn
ढीठ बच्चे
dheeth bachche
|
| lydige barn |
आज्ञाकार--बच-चे
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
aagy--kaare- --chche
a___________ b______
a-g-a-k-a-e- b-c-c-e
--------------------
aagyaakaaree bachche
|
lydige barn
आज्ञाकारी बच्चे
aagyaakaaree bachche
|