Parlør

no Adjektiv 1   »   sr Придеви 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

[Pridevi 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk serbisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame с--р- -ена с____ ж___ с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
s-ara---na s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
en tykk kvinne / dame деб-------а д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
de---a-ž--a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
en nysgjerrig kvinne / dame р--ознал--же-а р________ ж___ р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
r-do--a-a----a r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
en ny bil ново-а-то н___ а___ н-в- а-т- --------- ново ауто 0
n-v- auto n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
en rask bil б-зо --то б___ а___ б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
brz- au-o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
en komfortabel bil у--бн- -уто у_____ а___ у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
ud-----a--o u_____ a___ u-o-n- a-t- ----------- udobno auto
en blå kjole п-ава хаљи-а п____ х_____ п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
plav- -a----a p____ h______ p-a-a h-l-i-a ------------- plava haljina
en rød kjole ц-вен- -а-и-а ц_____ х_____ ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
crven--hal---a c_____ h______ c-v-n- h-l-i-a -------------- crvena haljina
en grønn kjole зел-н- -аљ--а з_____ х_____ з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
zel-n- -al-ina z_____ h______ z-l-n- h-l-i-a -------------- zelena haljina
en svart veske ц-на -о-ба ц___ т____ ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
c--a-t-rba c___ t____ c-n- t-r-a ---------- crna torba
en brun veske смеђ- ---ба с____ т____ с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
sm------r-a s____ t____ s-e-a t-r-a ----------- smeđa torba
en hvit veske бела --рба б___ т____ б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
be-a --rba b___ t____ b-l- t-r-a ---------- bela torba
hyggelige folk др------ди д____ љ___ д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
drag- l-udi d____ l____ d-a-i l-u-i ----------- dragi ljudi
høflige folk к----рн- људи к_______ љ___ к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
k-l-u--i-lj--i k_______ l____ k-l-u-n- l-u-i -------------- kulturni ljudi
interessante folk и---ре---тни људи и___________ љ___ и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
intere---t-- --u-i i___________ l____ i-t-r-s-n-n- l-u-i ------------------ interesantni ljudi
snille barn драга-де-а д____ д___ д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
dr-ga --ca d____ d___ d-a-a d-c- ---------- draga deca
frekke barn б----раз-- д--а б_________ д___ б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
b---b---na --ca b_________ d___ b-z-b-a-n- d-c- --------------- bezobrazna deca
lydige barn д--ра--е-а д____ д___ д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
d-b-- de-a d____ d___ d-b-a d-c- ---------- dobra deca

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -