د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   eo pravigi ion 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Esperanto لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ Kial vi ne venis? Kial vi ne venis? 1
زه ناروغ وم. Mi estis malsana. Mi estis malsana. 1
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . Mi ne venis ĉar mi estis malsana. Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 1
هغه ولې نه ده راغلې؟ Kial ŝi ne venis? Kial ŝi ne venis? 1
هغه ستړی شوی و. Ŝi estis laca. Ŝi estis laca. 1
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 1
هغه ولې نه دی راغلی؟ Kial li ne venis? Kial li ne venis? 1
هغه په کې نه و. Li ne emis. Li ne emis. 1
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. Li ne venis ĉar li ne emis. Li ne venis ĉar li ne emis. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Kial vi ne venis? Kial vi ne venis? 1
زموږ موټر خراب شوی دی. Nia aŭto paneis. Nia aŭto paneis. 1
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 1
ولې خلک نه دي راغلي؟ Kial la homoj ne venis? Kial la homoj ne venis? 1
تاسو نه اورګاډی خطا شو. Ili maltrafis la trajnon. Ili maltrafis la trajnon. 1
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Kial vi ne venis? Kial vi ne venis? 1
ماته اجازه نه وه. Mi ne rajtis. Mi ne rajtis. 1
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -