د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

kāraṇa dēkhānō 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ তুমি কেন আসনি? তুমি কেন আসনি? 1
t-m--k-n--ās---? tumi kēna āsani?
زه ناروغ وم. আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 1
Ā---asu--ha-----ā-a Āmi asustha chilāma
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 1
āmi āsini--āraṇa -m---su-th--c---āma āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
هغه ولې نه ده راغلې؟ সে (মেয়ে] কেন আসেনি? সে (মেয়ে] কেন আসেনি? 1
sē-(m-ẏ-) -ēna āsē--? sē (mēẏē) kēna āsēni?
هغه ستړی شوی و. সে ক্লান্ত ছিল ৷ সে ক্লান্ত ছিল ৷ 1
S- klā-ta--h-la Sē klānta chila
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 1
s- -s-ni---raṇ---ē --ā--- --ẏē---ṛē--i-a sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
هغه ولې نه دی راغلی؟ সে (ছেলে] কেন আসেনি? সে (ছেলে] কেন আসেনি? 1
sē (chēl-)--ē-- -sēn-? sē (chēlē) kēna āsēni?
هغه په کې نه و. তার ইচ্ছে ছিল না ৷ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 1
T----icchē c-ila nā Tāra icchē chila nā
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 1
s---sē-i---r-ṇ- tār--i-chē ch-la nā sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
ته ولې نه وې راغلې؟ তোমরা কেন আসনি? তোমরা কেন আসনি? 1
tō--rā----a----ni? tōmarā kēna āsani?
زموږ موټر خراب شوی دی. আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 1
Āmād--a gāṛī--h-r-pa--a-ē-gēc-ē Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 1
ām-rā---in- kā---a ā-ādēra--āṛī -h-rāpa ---ē -ēchē āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ولې خلک نه دي راغلي؟ লোকেরা কেন আসেনি? লোকেরা কেন আসেনি? 1
l-kērā ---a------? lōkērā kēna āsēni?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 1
T-dēra ----a c-l--giẏē--ila Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 1
tārā--------ār-ṇa--ādē-- -rē-a-c-l---iẏ--h--a tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ته ولې نه وې راغلې؟ তুমি কেন আসনি? তুমি কেন আসনি? 1
tumi-k--a-āsan-? tumi kēna āsani?
ماته اجازه نه وه. আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 1
Āmā-a-ā-ab----anu--t---------ā Āmāra āsabāra anumati chila nā
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 1
āmi-ā--ni -----a-āmāra---------anum-ti ch--a nā āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -