د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

kāraṇa dēkhānō 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ তুমি কেন আসনি? তুমি কেন আসনি? 1
t-mi-k-n- ās-n-? tumi kēna āsani?
زه ناروغ وم. আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 1
Ām---susth--c--lā-a Āmi asustha chilāma
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 1
āmi-āsi----āra-- āmi -sust---chi---a āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
هغه ولې نه ده راغلې؟ সে (মেয়ে) কেন আসেনি? সে (মেয়ে) কেন আসেনি? 1
sē-(----) k-na--s---? sē (mēẏē) kēna āsēni?
هغه ستړی شوی و. সে ক্লান্ত ছিল ৷ সে ক্লান্ত ছিল ৷ 1
S- -l---- --ila Sē klānta chila
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 1
s--ās-ni--āraṇa -ē -l-nt- --ẏ--p-ṛ----la sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
هغه ولې نه دی راغلی؟ সে (ছেলে) কেন আসেনি? সে (ছেলে) কেন আসেনি? 1
sē -c--lē) k--a -s--i? sē (chēlē) kēna āsēni?
هغه په کې نه و. তার ইচ্ছে ছিল না ৷ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 1
Tā---icchē --ila-nā Tāra icchē chila nā
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 1
s--āsē-i k-raṇa tār--i--hē-----a-nā sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
ته ولې نه وې راغلې؟ তোমরা কেন আসনি? তোমরা কেন আসনি? 1
tō-a-ā-kēna---a-i? tōmarā kēna āsani?
زموږ موټر خراب شوی دی. আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 1
Ām--ēr- gāṛī -hā--p--h-------hē Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 1
ā--r- -s-ni -āraṇ- -----r- gā-ī --ār-pa haẏē g-c-ē āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ولې خلک نه دي راغلي؟ লোকেরা কেন আসেনি? লোকেরা কেন আসেনি? 1
l-k--ā --na-āsēn-? lōkērā kēna āsēni?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 1
Tā-ēr--ṭ--na-calē--iẏēc-ila Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 1
t--ā --ēn- kā-a------ē-a -r-na c--ē --ẏēc-i-a tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ته ولې نه وې راغلې؟ তুমি কেন আসনি? তুমি কেন আসনি? 1
tum- -ē-a-----i? tumi kēna āsani?
ماته اجازه نه وه. আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 1
Ā-ā------b--a--n--a---c-i-a nā Āmāra āsabāra anumati chila nā
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 1
ā-i ās--i kā-a-a-āmā---ās-b--a -numa-i --i-- nā āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -