د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   am ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [ሰባ ስድስት]

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

mikiniyati mak’irebi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ ለምን አልመጣህም/ ሽም? ለምን አልመጣህም/ ሽም? 1
l-m-ni-āli---’a----/-shi--? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
زه ناروغ وم. አሞኝ ነበረ። አሞኝ ነበረ። 1
āmony-----e--. āmonyi nebere.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። 1
yalime-’a--ti ā--nyi si-e-eb--i-newi. yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
هغه ولې نه ده راغلې؟ እሷ ለምን አልመጣችም? እሷ ለምን አልመጣችም? 1
i----lemin--ā-im-t’achim-? iswa lemini ālimet’achimi?
هغه ستړی شوی و. ደክሟት ነበረ። ደክሟት ነበረ። 1
d-ki--a-- ne----. dekimwati nebere.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። 1
y----et’--h-wi de-i-wat--s---n---r--n---. yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
هغه ولې نه دی راغلی؟ እሱ ለምን አልመጣም? እሱ ለምን አልመጣም? 1
i-u l-m-n- --i-e-’ami? isu lemini ālimet’ami?
هغه په کې نه و. ፍላጎት የለውም ፍላጎት የለውም 1
fi-a---i---le-imi filagoti yelewimi
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። 1
filag-ti--i-a-in-bere-- -lime---mi. filagoti silalineberewi ālimet’ami.
ته ولې نه وې راغلې؟ እናንተ ለምን አልመጣችሁም? እናንተ ለምን አልመጣችሁም? 1
i-ani---le-ini---im-t----ih--i? inanite lemini ālimet’achihumi?
زموږ موټر خراب شوی دی. መኪናችን ተበላሽቶ ነው። መኪናችን ተበላሽቶ ነው። 1
mekī-a--ini t-b----h--o-----. mekīnachini tebelashito newi.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። 1
y-l-me-’-new- -e-īna----- -i---e-e---h-----i. yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
ولې خلک نه دي راغلي؟ ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? 1
le--nidin-------sewoch--y-l-met--ti? leminidini newi sewochi yalimet’uti?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. ባቡር አመለጣቸው ባቡር አመለጣቸው 1
b-b-r- ām--et--c--wi baburi āmelet’achewi
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። 1
i-esu --l--e-’--i ba-uri -m-----achewi new--. inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
ته ولې نه وې راغلې؟ ለምን አልመጣህም/ ሽም? ለምን አልመጣህም/ ሽም? 1
l--ini-ā-imet--hi--- -him-? lemini ālimet’ahimi/ shimi?
ماته اجازه نه وه. አልተፈቀደልኝም አልተፈቀደልኝም 1
ālite-e---deli-y--i ālitefek’edelinyimi
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። 1
y---m-t--h--- -il--i--f-k’--eliny---e--r-. yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -