د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   et midagi põhjendama 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Estonian لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ Miks sa ei tulnud? Miks sa ei tulnud? 1
زه ناروغ وم. Ma olin haige. Ma olin haige. 1
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . Ma ei tulnud, sest ma olin haige. Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 1
هغه ولې نه ده راغلې؟ Miks ta ei tulnud? Miks ta ei tulnud? 1
هغه ستړی شوی و. Ta oli väsinud. Ta oli väsinud. 1
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 1
هغه ولې نه دی راغلی؟ Miks ta ei tulnud? Miks ta ei tulnud? 1
هغه په کې نه و. Tal ei olnud tuju. Tal ei olnud tuju. 1
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Miks te ei tulnud? Miks te ei tulnud? 1
زموږ موټر خراب شوی دی. Meie auto on katki. Meie auto on katki. 1
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. Me ei tulnud, sest me auto on katki. Me ei tulnud, sest me auto on katki. 1
ولې خلک نه دي راغلي؟ Miks need inimesed ei tulnud? Miks need inimesed ei tulnud? 1
تاسو نه اورګاډی خطا شو. Nad jäid rongist maha. Nad jäid rongist maha. 1
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 1
ته ولې نه وې راغلې؟ Miks sa ei tulnud? Miks sa ei tulnud? 1
ماته اجازه نه وه. Ma ei tohtinud. Ma ei tohtinud. 1
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -