Guia de conversação

pt Dias da semana   »   no Ukedager

9 [nove]

Dias da semana

Dias da semana

9 [ni]

Ukedager

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Norueguês Tocar mais
a segunda-feira ma---g m_____ m-n-a- ------ mandag 0
a terça-feira t-rs--g t______ t-r-d-g ------- tirsdag 0
a quarta-feira o----g o_____ o-s-a- ------ onsdag 0
a quinta-feira t-rs-ag t______ t-r-d-g ------- torsdag 0
a sexta-feira fre-ag f_____ f-e-a- ------ fredag 0
o sábado l-r-ag l_____ l-r-a- ------ lørdag 0
o domingo s---ag s_____ s-n-a- ------ søndag 0
a semana u-a u__ u-a --- uka 0
De segunda-feira a domingo fra m---ag t-l --nd-g f__ m_____ t__ s_____ f-a m-n-a- t-l s-n-a- --------------------- fra mandag til søndag 0
O primeiro dia é uma segunda-feira. De- -ørste-d--e- er ---d-g. D__ f_____ d____ e_ m______ D-n f-r-t- d-g-n e- m-n-a-. --------------------------- Den første dagen er mandag. 0
O segundo dia é uma terça-feira. Den a---e --g-n------rsdag. D__ a____ d____ e_ t_______ D-n a-d-e d-g-n e- t-r-d-g- --------------------------- Den andre dagen er tirsdag. 0
O terceiro dia é uma quarta-feira. D-n tred-- -a-en--r o---a-. D__ t_____ d____ e_ o______ D-n t-e-j- d-g-n e- o-s-a-. --------------------------- Den tredje dagen er onsdag. 0
O quarto dia é uma quinta-feira. D-- fjer-- -ag---er to-----. D__ f_____ d____ e_ t_______ D-n f-e-d- d-g-n e- t-r-d-g- ---------------------------- Den fjerde dagen er torsdag. 0
O quinto dia é uma sexta-feira. D-- -em-------n-e--f--d--. D__ f____ d____ e_ f______ D-n f-m-e d-g-n e- f-e-a-. -------------------------- Den femte dagen er fredag. 0
O sexto dia é um sábado. D---sj-tt- d------- -----g. D__ s_____ d____ e_ l______ D-n s-e-t- d-g-n e- l-r-a-. --------------------------- Den sjette dagen er lørdag. 0
O sétimo dia é um domingo. D-- sjue--- dag---e- -ønd-g. D__ s______ d____ e_ s______ D-n s-u-n-e d-g-n e- s-n-a-. ---------------------------- Den sjuende dagen er søndag. 0
A semana tem sete dias. Uka --r -ju -age-. U__ h__ s__ d_____ U-a h-r s-u d-g-r- ------------------ Uka har sju dager. 0
Só trabalhamos cinco dias. Vi-j------bar---em-d--er. V_ j_____ b___ f__ d_____ V- j-b-e- b-r- f-m d-g-r- ------------------------- Vi jobber bare fem dager. 0

Esperanto: uma língua artificial

O inglês é a língua internacional mais importante da atualidade. Através dela todas as pessoas conseguem comunicar entre si. No entanto, há outras línguas que também desejam alcançar o mesmo objetivo. Como, por exemplo, as línguas artificiais. As línguas artificiais foram concebidas e desenvolvidas deliberadamente. Existe, pois, um plano segundo o qual elas foram concebidas. As línguas artificiais resultam da fusão de elementos de diversas línguas. Para que assim pudessem ser aprendidas pelo maior número possível de pessoas. Qualquer língua artificial tem como objetivo a comunicação internacional. A língua artificial mais conhecida é o esperanto. O esperanto surgiu em 1887, em Varsóvia. O seu criador foi o médico Ludwik L. Zamenhof. Na sua opinião, os problemas de comunicação representavam a causa principal dos conflitos entre os homens. Por isso, ele ambicionava conceber uma língua que unisse os povos. Através da qual todas as pessoas pudessem comunicar em pé de igualdade linguística. O pseudónimo deste médico era Dr. Esperanto, o esperançoso. Isto evidencia o quanto ele acreditava no seu sonho. Todavia, o ideal de uma conciliação universal é muito mais antigo. Várias línguas artificiais foram criadas até hoje. Às quais estão associados objetivos como a tolerância e a defesa dos direitos humanos. Atualmente o esperanto possui falantes nativos em mais de 120 países. Mesmo assim, esta língua não é isenta de críticas. Como, por exemplo, o facto de 70 % do seu vocabulário apresentar uma origem românica. E, além disso, o esperanto é claramente influenciado pela família das línguas indo-europeias. Estes falantes costumam reunir-se em congressos e associações. De uma forma regular, são organizados encontros e conferências. Então, ficou com vontade de aprender esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!