Guia de conversação

pt Estações do ano e tempo   »   ja 季節と天気

16 [dezasseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [十六]

16 [Jūroku]

季節と天気

[kisetsu to tenki]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Japonês Tocar mais
Estas são as estações do ano: 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 0
ki-e-su--a----ma-u. kisetsu ga arimasu. k-s-t-u g- a-i-a-u- ------------------- kisetsu ga arimasu.
A primavera, o verão, 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 0
ha-u--na---, haru, natsu, h-r-, n-t-u- ------------ haru, natsu,
o outono, o inverno. 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 0
ak-- -uy-. aki, fuyu. a-i- f-y-. ---------- aki, fuyu.
O verão é quente. 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 0
n-tsu-aats---e-u. natsuhaatsuidesu. n-t-u-a-t-u-d-s-. ----------------- natsuhaatsuidesu.
No verão faz sol. 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 0
n---u n---a-t-i---g--te-i-a-u. natsu ni wa taiyō ga terimasu. n-t-u n- w- t-i-ō g- t-r-m-s-. ------------------------------ natsu ni wa taiyō ga terimasu.
No verão gostamos de passear. 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 0
wata-h---chi ------s- ni w- --n-n-------o--i--k-masu. watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu. w-t-s-i-a-h- w- n-t-u n- w- k-n-n-e s-n-o n- i-i-a-u- ----------------------------------------------------- watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
O inverno é frio. 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 0
f----wa --m-i----. fuyu wa samuidesu. f-y- w- s-m-i-e-u- ------------------ fuyu wa samuidesu.
No inverno neva ou chove. 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 0
f----ni -----ki--- am----u-im--u. fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu. f-y- n- w- y-k- y- a-e-a-u-i-a-u- --------------------------------- fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
No inverno gostamos de ficar em casa. 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 0
wa----i-ac-- -- fu-u-----e ni ir- -o--a--uki----. watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu. w-t-s-i-a-h- w- f-y- w- i- n- i-u n- g- s-k-d-s-. ------------------------------------------------- watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
Está frio. 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 0
sam---es-. samuidesu. s-m-i-e-u- ---------- samuidesu.
Está a chover. 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 0
a---g- fu--e-imasu. ame ga futte imasu. a-e g- f-t-e i-a-u- ------------------- ame ga futte imasu.
Está vento. 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 0
k----ga ts-yo-----. kaze ga tsuyoidesu. k-z- g- t-u-o-d-s-. ------------------- kaze ga tsuyoidesu.
Está calor. 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 0
at-a---de--. attakaidesu. a-t-k-i-e-u- ------------ attakaidesu.
Está sol. 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 0
ni---- -- te-te -m-s-. ni-Tsu ga tette imasu. n---s- g- t-t-e i-a-u- ---------------------- ni-Tsu ga tette imasu.
Está bom tempo. よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 0
yo-- hare-e--masu. yoku harete imasu. y-k- h-r-t- i-a-u- ------------------ yoku harete imasu.
Como é que está o tempo hoje? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 0
k-ō-n- t--k--wa---d-su k-? kyō no tenki wa dōdesu ka? k-ō n- t-n-i w- d-d-s- k-? -------------------------- kyō no tenki wa dōdesu ka?
Hoje está frio. 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 0
k---wa s--u--esu. kyō wa samuidesu. k-ō w- s-m-i-e-u- ----------------- kyō wa samuidesu.
Hoje está calor. 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 0
ky- -a att--a-----. kyō wa attakaidesu. k-ō w- a-t-k-i-e-u- ------------------- kyō wa attakaidesu.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos comunicar numa língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, pois, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes avançaram conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema estamos a ganhar confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam deste modo a aprendizagem. Mas a aprendizagem pode influenciar também as nossas emoções. São as mesmas estruturas cerebrais que processam quer as informações factuais, quer as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expetativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!