Guia de conversação

pt Estações do ano e tempo   »   kk Жыл мезгілі және ауа-райы

16 [dezasseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [он алты]

16 [on altı]

Жыл мезгілі және ауа-райы

Jıl mezgili jäne awa-rayı

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Cazaque Tocar mais
Estas são as estações do ano: Мы-ау--ы---езг-л--р-: М____ ж__ м__________ М-н-у ж-л м-з-і-д-р-: --------------------- Мынау жыл мезгілдері: 0
M-n---jıl----g--der-: M____ j__ m__________ M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
A primavera, o verão, көк--м- -аз, к______ ж___ к-к-е-, ж-з- ------------ көктем, жаз, 0
k-k---, jaz, k______ j___ k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
o outono, o inverno. к-з-және-қы-. к__ ж___ қ___ к-з ж-н- қ-с- ------------- күз және қыс. 0
k-z-jä-- -ı-. k__ j___ q___ k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
O verão é quente. Ж-з ----қ. Ж__ ы_____ Ж-з ы-т-қ- ---------- Жаз ыстық. 0
Jaz -----. J__ ı_____ J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
No verão faz sol. Ж--д- к---жар--р-п -ұра-ы. Ж____ к__ ж_______ т______ Ж-з-а к-н ж-р-ы-а- т-р-д-. -------------------------- Жазда күн жарқырап тұрады. 0
J---- k-n--------p--ur-d-. J____ k__ j_______ t______ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
No verão gostamos de passear. Жа--а --з--еру--де--нд---н--ам-з. Ж____ б__ с____________ ұ________ Ж-з-а б-з с-р-е-д-г-н-і ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. 0
Ja--a-b-- -e---nd-g--di--n--a--z. J____ b__ s____________ u________ J-z-a b-z s-r-e-d-g-n-i u-a-a-ı-. --------------------------------- Jazda biz serwendegendi unatamız.
O inverno é frio. Қ-с---ық. Қ__ с____ Қ-с с-ы-. --------- Қыс суық. 0
Q-s-sw-q. Q__ s____ Q-s s-ı-. --------- Qıs swıq.
No inverno neva ou chove. Қ--т----р--- ж--б-р жауад-. Қ____ қ__ н_ ж_____ ж______ Қ-с-а қ-р н- ж-ң-ы- ж-у-д-. --------------------------- Қыста қар не жаңбыр жауады. 0
Qı------r--e--a-bır ----dı. Q____ q__ n_ j_____ j______ Q-s-a q-r n- j-ñ-ı- j-w-d-. --------------------------- Qısta qar ne jañbır jawadı.
No inverno gostamos de ficar em casa. Қыст--б---ү-д- бол----ы ұ---ам--. Қ____ б__ ү___ б_______ ұ________ Қ-с-а б-з ү-д- б-л-а-д- ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. 0
Q-s-a biz --de -o-ğa-dı--n--amı-. Q____ b__ ü___ b_______ u________ Q-s-a b-z ü-d- b-l-a-d- u-a-a-ı-. --------------------------------- Qısta biz üyde bolğandı unatamız.
Está frio. Күн -уы-. К__ с____ К-н с-ы-. --------- Күн суық. 0
Kün-swıq. K__ s____ K-n s-ı-. --------- Kün swıq.
Está a chover. Жа-б-р---у-- -ұ-. Ж_____ ж____ т___ Ж-ң-ы- ж-у-п т-р- ----------------- Жаңбыр жауып тұр. 0
Ja--ı--j--ı- -ur. J_____ j____ t___ J-ñ-ı- j-w-p t-r- ----------------- Jañbır jawıp tur.
Está vento. Ж-- --ғып ---. Ж__ с____ т___ Ж-л с-ғ-п т-р- -------------- Жел соғып тұр. 0
J-- soğıp tur. J__ s____ t___ J-l s-ğ-p t-r- -------------- Jel soğıp tur.
Está calor. Күн---л-. К__ ж____ К-н ж-л-. --------- Күн жылы. 0
Kün --l-. K__ j____ K-n j-l-. --------- Kün jılı.
Está sol. Кү- ----п----. К__ ш____ т___ К-н ш-ғ-п т-р- -------------- Күн шығып тұр. 0
K-n-şığıp t--. K__ ş____ t___ K-n ş-ğ-p t-r- -------------- Kün şığıp tur.
Está bom tempo. Кү- аш--. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ашық. 0
K-------. K__ a____ K-n a-ı-. --------- Kün aşıq.
Como é que está o tempo hoje? Б-гін---а-ра-- қ-н-а-? Б____ а_______ қ______ Б-г-н а-а-р-й- қ-н-а-? ---------------------- Бүгін ауа-райы қандай? 0
B---n --a-rayı--a--a-? B____ a_______ q______ B-g-n a-a-r-y- q-n-a-? ---------------------- Bügin awa-rayı qanday?
Hoje está frio. Бүгін---ық. Б____ с____ Б-г-н с-ы-. ----------- Бүгін суық. 0
B-gin s-ıq. B____ s____ B-g-n s-ı-. ----------- Bügin swıq.
Hoje está calor. Б--ін -ы--. Б____ ж____ Б-г-н ж-л-. ----------- Бүгін жылы. 0
Bügi- -ı-ı. B____ j____ B-g-n j-l-. ----------- Bügin jılı.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos comunicar numa língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, pois, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes avançaram conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema estamos a ganhar confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam deste modo a aprendizagem. Mas a aprendizagem pode influenciar também as nossas emoções. São as mesmas estruturas cerebrais que processam quer as informações factuais, quer as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expetativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!