Guia de conversação

pt Estações do ano e tempo   »   cs Roční období a počasí

16 [dezasseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [šestnáct]

Roční období a počasí

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Checo Tocar mais
Estas são as estações do ano: To-o-j--u-ro-n--o--o--: T___ j___ r____ o______ T-t- j-o- r-č-í o-d-b-: ----------------------- Toto jsou roční období: 0
A primavera, o verão, J--o- --to, J____ l____ J-r-, l-t-, ----------- Jaro, léto, 0
o outono, o inverno. pod--m - -i-a. p_____ a z____ p-d-i- a z-m-. -------------- podzim a zima. 0
O verão é quente. Lé-o--e---rké. L___ j_ h_____ L-t- j- h-r-é- -------------- Léto je horké. 0
No verão faz sol. V--étě-sv--í --u-c-. V l___ s____ s______ V l-t- s-í-í s-u-c-. -------------------- V létě svítí slunce. 0
No verão gostamos de passear. V létě---o-í-e r--i na pro-ház--. V l___ c______ r___ n_ p_________ V l-t- c-o-í-e r-d- n- p-o-h-z-y- --------------------------------- V létě chodíme rádi na procházky. 0
O inverno é frio. Zi-a j--c--a-ná. Z___ j_ c_______ Z-m- j- c-l-d-á- ---------------- Zima je chladná. 0
No inverno neva ou chove. V-z-m- s-ě----e-o--rš-. V z___ s____ n___ p____ V z-m- s-ě-í n-b- p-š-. ----------------------- V zimě sněží nebo prší. 0
No inverno gostamos de ficar em casa. V -i---z-s-á--m- --di---ma. V z___ z________ r___ d____ V z-m- z-s-á-á-e r-d- d-m-. --------------------------- V zimě zůstáváme rádi doma. 0
Está frio. J- -----n-. J_ c_______ J- c-l-d-o- ----------- Je chladno. 0
Está a chover. Pr-í. P____ P-š-. ----- Prší. 0
Está vento. Fo-ká---tr. F____ v____ F-u-á v-t-. ----------- Fouká vítr. 0
Está calor. J- -eplo. J_ t_____ J- t-p-o- --------- Je teplo. 0
Está sol. J----unečn-. J_ s________ J- s-u-e-n-. ------------ Je slunečno. 0
Está bom tempo. Je---sno. J_ j_____ J- j-s-o- --------- Je jasno. 0
Como é que está o tempo hoje? J-ké-je dn-- --č-s-? J___ j_ d___ p______ J-k- j- d-e- p-č-s-? -------------------- Jaké je dnes počasí? 0
Hoje está frio. Dn-s j--ch--d--. D___ j_ c_______ D-e- j- c-l-d-o- ---------------- Dnes je chladno. 0
Hoje está calor. Dn-- je t-pl-. D___ j_ t_____ D-e- j- t-p-o- -------------- Dnes je teplo. 0

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos comunicar numa língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, pois, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes avançaram conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema estamos a ganhar confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam deste modo a aprendizagem. Mas a aprendizagem pode influenciar também as nossas emoções. São as mesmas estruturas cerebrais que processam quer as informações factuais, quer as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expetativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!