Porque é que não vieste?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
a-at- -- naze-k-na-a-ta-n-?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
Porque é que não vieste?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
Eu estava doente.
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
b-ō-ida-----de.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
Eu estava doente.
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
Eu não vim porque estava doente.
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
b-ōk-d-t-an--e-----a-end--hit-.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
Eu não vim porque estava doente.
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
Porque é que ela não veio?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
naze--a---- ---konak-tt- no?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
Porque é que ela não veio?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
Ela estava cansada.
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
tsu--rete--t-----.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
Ela estava cansada.
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
Ela não veio porque estava cansada.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
kan-jo-wa ts-kar--e-it----e ki---end------.
k_____ w_ t________ i______ k______________
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Ela não veio porque estava cansada.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Porque é que ele não veio?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
n-z---a-- w- k---k--ta---?
n___ k___ w_ k________ n__
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
Porque é que ele não veio?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
Ele não estava com vontade.
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
kyōmi ga -a-at--no--.
k____ g_ n___________
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
Ele não estava com vontade.
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
Ele não veio porque não estava com vontade.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
kar--wa--------a-n----ta-o-e- -----e----h---.
k___ w_ k____ g_ n___________ k______________
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Ele não veio porque não estava com vontade.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Porque é que vocês não vieram?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
n--- a-a----achi wa --na-------o?
n___ a__________ w_ k________ n__
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
Porque é que vocês não vieram?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
O nosso carro está avariado.
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
ku-u---g- k-w---te--r-no--.
k_____ g_ k_______ i_______
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
O nosso carro está avariado.
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
w--ash---c-i--a---h- ga k-wa-e-e--rude-kimas-nd-shi-a.
w___________ w______ g_ k_______ i____ k______________
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Porque é que as pessoas não vieram?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
n-ze --to-ito-w- k---k--t---o?
n___ h_______ w_ k________ n__
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
Porque é que as pessoas não vieram?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
Eles perderam o comboio.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
karer- w--r---h--ni-no---k---ta-od-.
k_____ w_ r_____ n_ n_______________
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
Eles perderam o comboio.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
Eles não vieram porque perderam o comboio.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
k--era ----r---ha-n---o-i--ur--an-de-k--a-e-des--t-.
k_____ w__ r_____ n_ n______________ k______________
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Eles não vieram porque perderam o comboio.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Porque é que não vieste?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
n-z- a-ata -a ko-a---ta --?
n___ a____ w_ k________ n__
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
Porque é que não vieste?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
Não pude.
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
k-t--wa -k---k-tta---e.
k___ w_ i______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
Não pude.
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
Eu não vim porque não pude.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
kite-wa -ke-a--ttanode--k--as----s---a.
k___ w_ i______________ k______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
Eu não vim porque não pude.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.