Guia de conversação

pt Estações do ano e tempo   »   hr Godišnja doba i vrijeme

16 [dezasseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [šesnaest]

Godišnja doba i vrijeme

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Croata Tocar mais
Estas são as estações do ano: Ov-----go-išn-a doba: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba: 0
A primavera, o verão, Prol------l-e-o, P________ l_____ P-o-j-ć-, l-e-o- ---------------- Proljeće, ljeto, 0
o outono, o inverno. j-s-n-----m-. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima. 0
O verão é quente. L-e------vruće. L____ j_ v_____ L-e-o j- v-u-e- --------------- Ljeto je vruće. 0
No verão faz sol. L-e-i --j--s--c-. L____ s___ s_____ L-e-i s-j- s-n-e- ----------------- Ljeti sija sunce. 0
No verão gostamos de passear. L-e-----do-i-em-----ati. L____ r___ i____ š______ L-e-i r-d- i-e-o š-t-t-. ------------------------ Ljeti rado idemo šetati. 0
O inverno é frio. Z--a -- hlad--. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna. 0
No inverno neva ou chove. Z--i -----sn-je- i-i k--a. Z___ p___ s_____ i__ k____ Z-m- p-d- s-i-e- i-i k-š-. -------------------------- Zimi pada snijeg ili kiša. 0
No inverno gostamos de ficar em casa. Zi-i ---o-o-t----------. Z___ r___ o_______ d____ Z-m- r-d- o-t-j-m- d-m-. ------------------------ Zimi rado ostajemo doma. 0
Está frio. Hl-dn----. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je. 0
Está a chover. Pad--k-ša. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša. 0
Está vento. Vjetrov-t---e. V_________ j__ V-e-r-v-t- j-. -------------- Vjetrovito je. 0
Está calor. T-p-o -e. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
Está sol. Sun-a-- j-. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je. 0
Está bom tempo. V-dro --. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je. 0
Como é que está o tempo hoje? Ka--- j----ij----dana-? K____ j_ v______ d_____ K-k-o j- v-i-e-e d-n-s- ----------------------- Kakvo je vrijeme danas? 0
Hoje está frio. Danas--- hlad-o. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno. 0
Hoje está calor. D-nas--e --p--. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo. 0

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos comunicar numa língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, pois, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes avançaram conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema estamos a ganhar confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam deste modo a aprendizagem. Mas a aprendizagem pode influenciar também as nossas emoções. São as mesmas estruturas cerebrais que processam quer as informações factuais, quer as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expetativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!