Onde é que aprendeu espanhol?
С------а---ны ---д-н ү---нд--і-?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Si- ï-p-n--n---a---n-üyrendiñ-z?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Onde é que aprendeu espanhol?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
(Você) também fala português?
П---угал-а-д--б---сі- -е?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Portwg-l-a-d- ---es-- b-?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
(Você) também fala português?
Португалша да білесіз бе?
Portwgalşa da bilesiz be?
Sim e eu também falo um pouco italiano.
И-, ---а- ит-л--н-- -а б-лем--.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Ï--- --------alyanş- -- --lemi-.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Sim e eu também falo um pouco italiano.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Eu acho que você fala muito bem.
М--іңше--с-- ө-- --қс- сөй----і-.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Me--ñ-----i--ö---ja-sı -öyle--i-.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Eu acho que você fala muito bem.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
As línguas são muito parecidas.
Бұл -іл-е- б-р-б--і-- ә-е--әу-- ---ас.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Bu--til-er --r-bir----äj-ptä-ir ---a-.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
As línguas são muito parecidas.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Eu percebo-as bem.
М-н ола--- ---с- --------н.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
M-n -la--- j--sı---s-n-min.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Eu percebo-as bem.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Mas falar e escrever é difícil.
Б-р-- сө-----ме- -а-- -иын.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
Bi-aq-sö--e- --- ---w-q-ın.
B____ s_____ m__ j___ q____
B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-.
---------------------------
Biraq söylew men jazw qïın.
Mas falar e escrever é difícil.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Biraq söylew men jazw qïın.
Eu ainda faço muitos erros.
Мен ж-не---- қат- --б---мі-.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
M-- -----kö--qat- --b-re-in.
M__ j___ k__ q___ j_________
M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n-
----------------------------
Men jäne köp qate jiberemin.
Eu ainda faço muitos erros.
Мен және көп қате жіберемін.
Men jäne köp qate jiberemin.
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
М----үн-м- т-з-тіп тұ-ы--зш-.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
M--i ün-mi------ip-tu-ıñı--ı.
M___ ü____ t______ t_________
M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı-
-----------------------------
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
A sua pronúncia é muito boa.
Д-бы-та-д- ө-е ж--сы -йтас--.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Dıb---a-d--ö-- --qsı--y--sı-.
D_________ ö__ j____ a_______
D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z-
-----------------------------
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
A sua pronúncia é muito boa.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
Você tem um pequeno sotaque.
А---- а------ң-- б-р.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Azd-p ---ent--i--b-r.
A____ a_________ b___
A-d-p a-c-n-i-i- b-r-
---------------------
Azdap akcentiñiz bar.
Você tem um pequeno sotaque.
Аздап акцентіңіз бар.
Azdap akcentiñiz bar.
Nota-se de onde você é.
Қ--да- к-л-е-і--з-бі-інеді.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Q-yda---elg--iñ-z --l-ne-i.
Q_____ k_________ b________
Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-.
---------------------------
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
Nota-se de onde você é.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
Qual é a sua língua materna?
Сіздің--н--ті----- қай ---?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
Siz--ñ -na---l--i----y -il?
S_____ a__ t______ q__ t___
S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l-
---------------------------
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
Qual é a sua língua materna?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
Está a tirar um curso de línguas?
Тіл--й--н--ку---на ----сыз-ба?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
T-- -yr----k--sı--------ız-ba?
T__ ü_____ k______ b______ b__
T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-?
------------------------------
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
Está a tirar um curso de línguas?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
Qual é o manual que você usa?
Қан--- -қул--ты пайд-лан----?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Qan----o-wlı-tı-paydal-n--ı-?
Q_____ o_______ p____________
Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-?
-----------------------------
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
Qual é o manual que você usa?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
Дәл қ---р он---аты---і---й--н.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
D---q-z-r----ñ atın bi-me-m-n.
D__ q____ o___ a___ b_________
D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n-
------------------------------
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
Não me lembro do título.
Ат--ы е--ме -үспей --р.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
Ata-- --------sp-y --r.
A____ e____ t_____ t___
A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r-
-----------------------
Atawı esime tüspey tur.
Não me lembro do título.
Атауы есіме түспей тұр.
Atawı esime tüspey tur.
Eu esqueci-me.
Ұ---ып қ--ды-.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Um--ıp -aldı-.
U_____ q______
U-ı-ı- q-l-ı-.
--------------
Umıtıp qaldım.
Eu esqueci-me.
Ұмытып қалдым.
Umıtıp qaldım.