Onde é que aprendeu espanhol?
С-з и-п-нша-- --й--н -------ңі-?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
S-- ïs-a---n--qayd----yren--ñiz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Onde é que aprendeu espanhol?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
(Você) também fala português?
П-рт----ша-д----ле-із --?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Por-w------d--b----iz --?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
(Você) também fala português?
Португалша да білесіз бе?
Portwgalşa da bilesiz be?
Sim e eu também falo um pouco italiano.
И-----д-п---аль------а---л-мін.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Ï-a, a---- ---l--nş--da -i-emin.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Sim e eu também falo um pouco italiano.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Eu acho que você fala muito bem.
Ме--ңш---сіз--т---а--- с-йлей-із.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
M----ş-- --z öt--j--sı-s--ley--z.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Eu acho que você fala muito bem.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
As línguas são muito parecidas.
Бұ---ілд-р-б---бі-ін--әж-п-әу-- ---ас.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Bul -i-d-- bi--bi-i-e --ep-ä----u-s--.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
As línguas são muito parecidas.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Eu percebo-as bem.
Мен -л---ы---қ-ы ----н---н.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
M-n---------aq-ı--üs-ne--n.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Eu percebo-as bem.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Mas falar e escrever é difícil.
Біра--с-йл-у -е- ж-зу қ-ы-.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
B-ra--s--le--me- -a---qï--.
B____ s_____ m__ j___ q____
B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-.
---------------------------
Biraq söylew men jazw qïın.
Mas falar e escrever é difícil.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Biraq söylew men jazw qïın.
Eu ainda faço muitos erros.
М----әне --п қате --б--е-і-.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
Me--j-n- kö---ate j-b------.
M__ j___ k__ q___ j_________
M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n-
----------------------------
Men jäne köp qate jiberemin.
Eu ainda faço muitos erros.
Мен және көп қате жіберемін.
Men jäne köp qate jiberemin.
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
Мені-----і тү----п т--ың-зшы.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
M-n---n--- t---tip-turı--zşı.
M___ ü____ t______ t_________
M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı-
-----------------------------
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
A sua pronúncia é muito boa.
Д-быс-ард- --е-ж--сы -йт-с--.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Dı--stard----- -a----ay--s-z.
D_________ ö__ j____ a_______
D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z-
-----------------------------
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
A sua pronúncia é muito boa.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
Você tem um pequeno sotaque.
Азд-п -кцен-іңі--б-р.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Az--- -kc-ntiñiz bar.
A____ a_________ b___
A-d-p a-c-n-i-i- b-r-
---------------------
Azdap akcentiñiz bar.
Você tem um pequeno sotaque.
Аздап акцентіңіз бар.
Azdap akcentiñiz bar.
Nota-se de onde você é.
Қа-дан-----е----з б-ліне-і.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Q-yd-n -elg---ñ-z bi-i-edi.
Q_____ k_________ b________
Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-.
---------------------------
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
Nota-se de onde você é.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
Qual é a sua língua materna?
Сі--ің-а-а-ті----з-қ-й-т-л?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
Si---- a-- t-liñ-z q-y-til?
S_____ a__ t______ q__ t___
S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l-
---------------------------
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
Qual é a sua língua materna?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
Está a tirar um curso de línguas?
Т---үйр--у к-рс--- б-рас----а?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
T-- -y---w k---ı-a -----ız--a?
T__ ü_____ k______ b______ b__
T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-?
------------------------------
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
Está a tirar um curso de línguas?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
Qual é o manual que você usa?
Қ-н-а- -қул---ы ---д-----с--?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Qanda---q-lı-t- -a--ala---ız?
Q_____ o_______ p____________
Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-?
-----------------------------
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
Qual é o manual que você usa?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
Дәл-қаз-р -ның-а--н-б-лм--мін.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
D-----zi- o-ıñ-a--n b---e---n.
D__ q____ o___ a___ b_________
D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n-
------------------------------
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
Não me lembro do título.
А-а-- е-іме --с--- -ұр.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
A--w--e-im- -ü-pey tur.
A____ e____ t_____ t___
A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r-
-----------------------
Atawı esime tüspey tur.
Não me lembro do título.
Атауы есіме түспей тұр.
Atawı esime tüspey tur.
Eu esqueci-me.
Ұмы--п-қа-д--.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
U-ıtıp q----m.
U_____ q______
U-ı-ı- q-l-ı-.
--------------
Umıtıp qaldım.
Eu esqueci-me.
Ұмытып қалдым.
Umıtıp qaldım.