Guia de conversação

pt Família   »   kk Отбасы

2 [dois]

Família

Família

2 [екі]

2 [eki]

Отбасы

Otbası

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Cazaque Tocar mais
o avô а-а а__ а-а --- ата 0
ata a__ a-a --- ata
a avó ә-е ә__ ә-е --- әже 0
ä-e ä__ ä-e --- äje
ele e ela о-ар о___ о-а- ---- олар 0
o-ar o___ o-a- ---- olar
o pai әке ә__ ә-е --- әке 0
äke ä__ ä-e --- äke
a mãe а-а а__ а-а --- ана 0
a-a a__ a-a --- ana
ele e ela олар о___ о-а- ---- олар 0
olar o___ o-a- ---- olar
o filho ұ_ ұ- -- ұл 0
u- u_ u- -- ul
a filha қыз қ__ қ-з --- қыз 0
qız q__ q-z --- qız
ele e ela о--р о___ о-а- ---- олар 0
olar o___ o-a- ---- olar
o irmão аға --і-і а__ / і__ а-а / і-і --------- аға / іні 0
ağa-/-ini a__ / i__ a-a / i-i --------- ağa / ini
a irmã әп-е ----ңл- --қарындас ә___ / с____ / қ_______ ә-к- / с-ң-і / қ-р-н-а- ----------------------- әпке / сіңлі / қарындас 0
ä--e-/ --ñ-i-- ---ı-das ä___ / s____ / q_______ ä-k- / s-ñ-i / q-r-n-a- ----------------------- äpke / siñli / qarındas
ele e ela о-ар о___ о-а- ---- олар 0
olar o___ o-a- ---- olar
o tio а-а а__ а-а --- аға 0
a-a a__ a-a --- ağa
a tia т--е т___ т-т- ---- тәте 0
t--e t___ t-t- ---- täte
ele e ela ол-р о___ о-а- ---- олар 0
o--r o___ o-a- ---- olar
Nós somos uma família. Бі- бір---б--ы-ыз. Б__ б__ о_________ Б-з б-р о-б-с-м-з- ------------------ Біз бір отбасымыз. 0
Bi---ir o--a-ı-ız. B__ b__ o_________ B-z b-r o-b-s-m-z- ------------------ Biz bir otbasımız.
A família não é pequena. Отба-ы кі--е--ай е-ес. О_____ к________ е____ О-б-с- к-ш-е-т-й е-е-. ---------------------- Отбасы кішкентай емес. 0
Otb--- k-şk-n-ay eme-. O_____ k________ e____ O-b-s- k-ş-e-t-y e-e-. ---------------------- Otbası kişkentay emes.
A família é grande. Отб-с- үл---. О_____ ү_____ О-б-с- ү-к-н- ------------- Отбасы үлкен. 0
Ot---- ü-ken. O_____ ü_____ O-b-s- ü-k-n- ------------- Otbası ülken.

Falamos todos "africano"?

Nem todos estivemos em África. Mas é possível que qualquer língua já ali tenha estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se em África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os investigadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidade mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema estamos a mudar o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, "dip" e "tip" significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E é exatamente aqui que para os investigadores reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogéneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se aos facto de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogénea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixam África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um facto que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...