Onde é que aprendeu espanhol?
სა--ისწ-ვ--თ --პა-უ--?
ს__ ი_______ ე________
ს-დ ი-წ-ვ-ე- ე-პ-ნ-რ-?
----------------------
სად ისწავლეთ ესპანური?
0
sa---sts'a-l----s--anu--?
s__ i_________ e_________
s-d i-t-'-v-e- e-p-a-u-i-
-------------------------
sad ists'avlet esp'anuri?
Onde é que aprendeu espanhol?
სად ისწავლეთ ესპანური?
sad ists'avlet esp'anuri?
(Você) também fala português?
პ--ტ--ალი--ი- ----?
პ____________ ი____
პ-რ-უ-ა-ი-რ-ც ი-ი-?
-------------------
პორტუგალიურიც იცით?
0
p------g--iu-its -----?
p_______________ i_____
p-o-t-u-a-i-r-t- i-s-t-
-----------------------
p'ort'ugaliurits itsit?
(Você) também fala português?
პორტუგალიურიც იცით?
p'ort'ugaliurits itsit?
Sim e eu também falo um pouco italiano.
დ-ა----ა-ცო-----ა-ი-რ--ც-ვფლო-.
დ____ დ_ ც___ ი_________ ვ_____
დ-ა-, დ- ც-ტ- ი-ა-ი-რ-ა- ვ-ლ-ბ-
-------------------------------
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
0
d--kh---a-ts-t'a -t--l-u--a----p---.
d_____ d_ t_____ i___________ v_____
d-a-h- d- t-o-'- i-'-l-u-s-t- v-l-b-
------------------------------------
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Sim e eu também falo um pouco italiano.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
diakh, da tsot'a it'aliursats vplob.
Eu acho que você fala muito bem.
მე ვ-ი---ბ- თ-ვენ --ლ-ან--ა-გა- ლ----ა---თ.
მ_ ვ_______ თ____ ძ_____ კ_____ ლ__________
მ- ვ-ი-რ-ბ- თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-------------------------------------------
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
0
me-vpi-r--, tkven---al-an -'-r-a- lap'-r----b-.
m_ v_______ t____ d______ k______ l____________
m- v-i-r-b- t-v-n d-a-i-n k-a-g-d l-p-a-a-'-b-.
-----------------------------------------------
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
Eu acho que você fala muito bem.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
me vpikrob, tkven dzalian k'argad lap'arak'obt.
As línguas são muito parecidas.
ე- ---ბი სა-მ--- ჰ--ვს-ერთ-ა--თს.
ე_ ე____ ს______ ჰ____ ე_________
ე- ე-ე-ი ს-კ-ა-დ ჰ-ა-ს ე-თ-ა-ე-ს-
---------------------------------
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
0
es ene-i -a--m--- -g-v---rtm-n-ts.
e_ e____ s_______ h____ e_________
e- e-e-i s-k-m-o- h-a-s e-t-a-e-s-
----------------------------------
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
As línguas são muito parecidas.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
es enebi sak'maod hgavs ertmanets.
Eu percebo-as bem.
ის----მ---ა-გა---ე-მის.
ი____ მ_ კ_____ მ______
ი-ი-ი მ- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
-----------------------
ისინი მე კარგად მესმის.
0
is-------k'a--ad--esm-s.
i____ m_ k______ m______
i-i-i m- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------
isini me k'argad mesmis.
Eu percebo-as bem.
ისინი მე კარგად მესმის.
isini me k'argad mesmis.
Mas falar e escrever é difícil.
მ--რამ ---ა-ა----- ---- ძნ----.
მ_____ ლ_______ დ_ წ___ ძ______
მ-გ-ა- ლ-პ-რ-კ- დ- წ-რ- ძ-ე-ი-.
-------------------------------
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
0
ma-r----ap'-ra--i--- -s-e-a-d--eli-.
m_____ l_________ d_ t_____ d_______
m-g-a- l-p-a-a-'- d- t-'-r- d-n-l-a-
------------------------------------
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Mas falar e escrever é difícil.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
magram lap'arak'i da ts'era dznelia.
Eu ainda faço muitos erros.
მე -ერ-კ--ე- -ე-რ -ე-----ს-----ებ.
მ_ ჯ__ კ____ ბ___ შ_______ ვ______
მ- ჯ-რ კ-დ-ვ ბ-ვ- შ-ც-ო-ა- ვ-შ-ე-.
----------------------------------
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
0
m--je- k'-de--be-r----tsd-m-s -u-h---.
m_ j__ k_____ b___ s_________ v_______
m- j-r k-i-e- b-v- s-e-s-o-a- v-s-v-b-
--------------------------------------
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Eu ainda faço muitos erros.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
me jer k'idev bevr shetsdomas vushveb.
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
თ-----ძლე--,-ყოვ----ი- შემ--წ--ე-.
თ_ შ________ ყ________ შ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ყ-ვ-ლ-ვ-ს შ-მ-ს-ო-ე-.
----------------------------------
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
0
tu-s--idzl-b-- qove---i- s----s---ore-.
t_ s__________ q________ s_____________
t- s-e-d-l-b-, q-v-l-v-s s-e-i-t-'-r-t-
---------------------------------------
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
Corrija-me sempre, se faz /por favor.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
tu sheidzleba, qoveltvis shemists'oret.
A sua pronúncia é muito boa.
თქ-ენ ძ-ლიან -არ---გამ---მ--გა-ვ-.
თ____ ძ_____ კ____ გ_______ გ_____
თ-ვ-ნ ძ-ლ-ა- კ-რ-ი გ-მ-თ-მ- გ-ქ-თ-
----------------------------------
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
0
tkv-n------an k---gi gam-t--- gak--.
t____ d______ k_____ g_______ g_____
t-v-n d-a-i-n k-a-g- g-m-t-m- g-k-t-
------------------------------------
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
A sua pronúncia é muito boa.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
tkven dzalian k'argi gamotkma gakvt.
Você tem um pequeno sotaque.
თ---- --ტა--ქ--ნტ----ქვთ.
თ____ ც___ ა______ გ_____
თ-ვ-ნ ც-ტ- ა-ც-ნ-ი გ-ქ-თ-
-------------------------
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
0
t-ven --o-'a -ktsent'--gakvt.
t____ t_____ a________ g_____
t-v-n t-o-'- a-t-e-t-i g-k-t-
-----------------------------
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Você tem um pequeno sotaque.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
tkven tsot'a aktsent'i gakvt.
Nota-se de onde você é.
ნათ-ლი-----და--ი- -ა--.
ნ_______ ს_______ ხ____
ნ-თ-ლ-ა- ს-დ-უ-ი- ხ-რ-.
-----------------------
ნათელია, სადაურიც ხართ.
0
na------ s-dauri-s----r-.
n_______ s________ k_____
n-t-l-a- s-d-u-i-s k-a-t-
-------------------------
natelia, sadaurits khart.
Nota-se de onde você é.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
natelia, sadaurits khart.
Qual é a sua língua materna?
რ----ია თქ-ე-ი---ობლ-უ-ი -ნა?
რ______ თ_____ მ________ ე___
რ-მ-ლ-ა თ-ვ-ნ- მ-ო-ლ-უ-ი ე-ა-
-----------------------------
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
0
rom-l-a -kv--- m-h--liu-i--na?
r______ t_____ m_________ e___
r-m-l-a t-v-n- m-h-b-i-r- e-a-
------------------------------
romelia tkveni mshobliuri ena?
Qual é a sua língua materna?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
romelia tkveni mshobliuri ena?
Está a tirar um curso de línguas?
ე--ს -უ-სზ- დად---რ-?
ე___ კ_____ დ________
ე-ი- კ-რ-ზ- დ-დ-ხ-რ-?
---------------------
ენის კურსზე დადიხართ?
0
en---k-----e--adi--a--?
e___ k______ d_________
e-i- k-u-s-e d-d-k-a-t-
-----------------------
enis k'ursze dadikhart?
Está a tirar um curso de línguas?
ენის კურსზე დადიხართ?
enis k'ursze dadikhart?
Qual é o manual que você usa?
რ---ლი -ა-ე-მძღ-ა---ო-- ---გ---ო-თ?
რ_____ ს_______________ ს__________
რ-მ-ლ- ს-ხ-ლ-ძ-ვ-ნ-ლ-თ- ს-რ-ე-ლ-ბ-?
-----------------------------------
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
0
romel----kh-lm-zg-v-n-loti s-rge-l-b-?
r_____ s__________________ s__________
r-m-l- s-k-e-m-z-h-a-e-o-i s-r-e-l-b-?
--------------------------------------
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
Qual é o manual que você usa?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
romeli sakhelmdzghvaneloti sargeblobt?
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
ა--ა -რ--ა-ს-ვს------ვი-.
ა___ ა_ მ______ რ_ ჰ_____
ა-ლ- ა- მ-ხ-ო-ს რ- ჰ-ვ-ა-
-------------------------
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
0
ak-------mak-sovs-r--hkvi-.
a____ a_ m_______ r_ h_____
a-h-a a- m-k-s-v- r- h-v-a-
---------------------------
akhla ar makhsovs ra hkvia.
Eu não me lembro agora como é que isso se chama.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
akhla ar makhsovs ra hkvia.
Não me lembro do título.
ს-თაურ-----მ--ს--დ---.
ს______ ა_ მ__________
ს-თ-უ-ი ა- მ-ხ-ე-დ-ბ-.
----------------------
სათაური არ მახსენდება.
0
satau---ar -a-h-e--eba.
s______ a_ m___________
s-t-u-i a- m-k-s-n-e-a-
-----------------------
satauri ar makhsendeba.
Não me lembro do título.
სათაური არ მახსენდება.
satauri ar makhsendeba.
Eu esqueci-me.
დ-მა---ყ-ა.
დ__________
დ-მ-ვ-წ-დ-.
-----------
დამავიწყდა.
0
da-a-i--'q-a.
d____________
d-m-v-t-'-d-.
-------------
damavits'qda.
Eu esqueci-me.
დამავიწყდა.
damavits'qda.