Guia de conversação

pt No restaurante 3   »   lv Restorānā 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

No restaurante 3

31 [trīsdesmit viens]

Restorānā 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Letão Tocar mais
Eu queria uma entrada. Es vē-os --d- --k-du. E_ v____ k___ u______ E- v-l-s k-d- u-k-d-. --------------------- Es vēlos kādu uzkodu. 0
Eu queria uma salada. Es vēl-s----ā---. E_ v____ s_______ E- v-l-s s-l-t-s- ----------------- Es vēlos salātus. 0
Eu queria uma sopa. E---ē--s-z---. E_ v____ z____ E- v-l-s z-p-. -------------- Es vēlos zupu. 0
Eu queria uma sobremesa. Es ----s -e-----. E_ v____ d_______ E- v-l-s d-s-r-u- ----------------- Es vēlos desertu. 0
Eu queria um gelado com chantili. Es -ēlos--ald-ju-------u---rējum-. E_ v____ s________ a_ p___________ E- v-l-s s-l-ē-u-u a- p-t-k-ē-u-u- ---------------------------------- Es vēlos saldējumu ar putukrējumu. 0
Eu queria fruta ou queijo. E----l-s--ug--s--ai sier-. E_ v____ a_____ v__ s_____ E- v-l-s a-g-u- v-i s-e-u- -------------------------- Es vēlos augļus vai sieru. 0
Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. Mē- --l--ie- --b-oka--o-. M__ v_______ p___________ M-s v-l-m-e- p-b-o-a-t-t- ------------------------- Mēs vēlamies pabrokastot. 0
Queríamos almoçar. Mēs-----mi-s----st p---i-n-s. M__ v_______ p____ p_________ M-s v-l-m-e- p-ē-t p-s-i-n-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst pusdienas. 0
Queríamos jantar. M-s vēl-m--s -aē-t ---ari-as. M__ v_______ p____ v_________ M-s v-l-m-e- p-ē-t v-k-r-ņ-s- ----------------------------- Mēs vēlamies paēst vakariņas. 0
O que é que deseja para o pequeno-almoço? K----s -ē----es---oka--ī-? K_ J__ v_______ b_________ K- J-s v-l-t-e- b-o-a-t-s- -------------------------- Ko Jūs vēlaties brokastīs? 0
Pão com doce e mel? Maizī----ar -a-m---di-un me-u? M_______ a_ m________ u_ m____ M-i-ī-e- a- m-r-e-ā-i u- m-d-? ------------------------------ Maizītes ar marmelādi un medu? 0
Uma torrada / tosta com presunto e queijo? T--terma-z- a----su un si---? T__________ a_ d___ u_ s_____ T-s-e-m-i-i a- d-s- u- s-e-u- ----------------------------- Tostermaizi ar desu un sieru? 0
Um ovo cozido? Vārī-- o-u? V_____ o___ V-r-t- o-u- ----------- Vārītu olu? 0
Um ovo estrelado? Vēr--ci? V_______ V-r-a-i- -------- Vēršaci? 0
Uma omelete? Omle-i? O______ O-l-t-? ------- Omleti? 0
Mais um iogurte, por / se faz favor. Lūd--, -ē- --e---jog-rt-! L_____ v__ v____ j_______ L-d-u- v-l v-e-u j-g-r-u- ------------------------- Lūdzu, vēl vienu jogurtu! 0
Mais sal e pimenta, por / se faz favor. L---u- -ā-i--- p--a-us! L_____ s___ u_ p_______ L-d-u- s-l- u- p-p-r-s- ----------------------- Lūdzu, sāli un piparus! 0
Mais um copo com água, por / se faz favor. Lūd-u- --- --e-- g--z- ūden-! L_____ v__ v____ g____ ū_____ L-d-u- v-l v-e-u g-ā-i ū-e-s- ----------------------------- Lūdzu, vēl vienu glāzi ūdens! 0

Podemos aprender a comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes tomam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Em contrapartida, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que investigavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não esteja a ser honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! E, então que venha a próxima entrevista...