Guia de conversação

pt No restaurante 3   »   hu A vendéglőben 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

No restaurante 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Húngaro Tocar mais
Eu queria uma entrada. Sze-----k eg- e-őét-lt. S________ e__ e________ S-e-e-n-k e-y e-ő-t-l-. ----------------------- Szeretnék egy előételt. 0
Eu queria uma salada. S-ere--é---gy sa-----. S________ e__ s_______ S-e-e-n-k e-y s-l-t-t- ---------------------- Szeretnék egy salátát. 0
Eu queria uma sopa. S-ere-nék eg- leve--. S________ e__ l______ S-e-e-n-k e-y l-v-s-. --------------------- Szeretnék egy levest. 0
Eu queria uma sobremesa. S--r---é--e----e-s--r-e-. S________ e__ d__________ S-e-e-n-k e-y d-s-z-r-e-. ------------------------- Szeretnék egy desszertet. 0
Eu queria um gelado com chantili. Sz---t-ék-egy fa-y--l-----e-szín-el. S________ e__ f_________ t__________ S-e-e-n-k e-y f-g-l-l-o- t-j-z-n-e-. ------------------------------------ Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. 0
Eu queria fruta ou queijo. S--re-n-- g-ü-öl---t, -a-y sajt--. S________ g__________ v___ s______ S-e-e-n-k g-ü-ö-c-ö-, v-g- s-j-o-. ---------------------------------- Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. 0
Nós queríamos tomar o pequeno-almoço. R--gel--ni--zeretn---. R_________ s__________ R-g-e-i-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Reggelizni szeretnénk. 0
Queríamos almoçar. E-éd-ln- sz-ret-énk. E_______ s__________ E-é-e-n- s-e-e-n-n-. -------------------- Ebédelni szeretnénk. 0
Queríamos jantar. V-c-----n--sze-et----. V_________ s__________ V-c-o-á-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Vacsorázni szeretnénk. 0
O que é que deseja para o pequeno-almoço? Mi- kérne- ---geli--? M__ k_____ r_________ M-t k-r-e- r-g-e-i-e- --------------------- Mit kérnek reggelire? 0
Pão com doce e mel? Z--mlét l----rr----s --z-e-? Z______ l________ é_ m______ Z-e-l-t l-k-á-r-l é- m-z-e-? ---------------------------- Zsemlét lekvárral és mézzel? 0
Uma torrada / tosta com presunto e queijo? Pi--t-st---l-á-s-a- -s saj-ta-? P_______ k_________ é_ s_______ P-r-t-s- k-l-á-s-a- é- s-j-t-l- ------------------------------- Piritóst kolbásszal és sajttal? 0
Um ovo cozido? E-y-főtt-to----? E__ f___ t______ E-y f-t- t-j-s-? ---------------- Egy főtt tojást? 0
Um ovo estrelado? Egy t-----o-ás-? E__ t___________ E-y t-k-r-o-á-t- ---------------- Egy tükörtojást? 0
Uma omelete? Eg--rá----t--? E__ r_________ E-y r-n-o-t-t- -------------- Egy rántottát? 0
Mais um iogurte, por / se faz favor. Ké-e- m-g -gy-j--hu--ot. K____ m__ e__ j_________ K-r-k m-g e-y j-g-u-t-t- ------------------------ Kérek még egy joghurtot. 0
Mais sal e pimenta, por / se faz favor. K-rek --- -ó---s---r-o-. K____ m__ s__ é_ b______ K-r-k m-g s-t é- b-r-o-. ------------------------ Kérek még sót és borsot. 0
Mais um copo com água, por / se faz favor. Kér-----g-eg---ohá---i---. K____ m__ e__ p____ v_____ K-r-k m-g e-y p-h-r v-z-t- -------------------------- Kérek még egy pohár vizet. 0

Podemos aprender a comunicar com êxito

Falar pode ser uma ação relativamente fácil. Mas falar bem pode ser, em contrapartida, algo muito mais difícil. O modo como dizemos algo é muito mais importante do que aquilo que realmente dizemos. Foi o que ficou demonstrado em diversos estudos. Inconscientemente, os ouvintes tomam mais atenção a certas caraterísticas da língua de um falante. Assim, podemos fazer com que o nosso discurso cause um bom impacto. Temos que prestar sempre muita atenção ao modo como falamos. O mesmo se aplica à nossa linguagem corporal. Ela deve ser autêntica e corresponder à nossa personalidade. Até mesmo a voz desempenha o seu papel, uma vez que é sempre alvo de avaliação. No caso dos homens, valoriza-se uma voz grossa. Dá-lhes um ar de superioridade e de competência. Em contrapartida, uma variação na voz não produz nenhum efeito. Já a velocidade na fala é particularmente importante. Foram feitas algumas experiências que investigavam o sucesso de uma conversa. Falar com sucesso significa que se é capaz de convencer os outros. Quem quiser convencer alguém não pode falar muito rápido. Porque pode dar a impressão de que não esteja a ser honesto. Por outro lado, uma fala muito lenta também é pouco conveniente. As pessoas que falam muito devagar parecem pouco inteligentes. O melhor será, pois, falar a uma velocidade média. O ideal são 3,5 palavras por segundo. Mesmo assim, as pausas são importantes durante a fala. Elas permitem que a nossa conversa se torne natural e autêntica. Isto faz com que os ouvintes possam confiar em nós. O mais aconselhável é fazer 4 ou 5 pausas por minuto. Procure controlar melhor o seu discurso! E, então que venha a próxima entrevista...