Guia de conversação

pt Na escola   »   lv Skolā

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [četri]

Skolā

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Letão Tocar mais
Onde é que estamos? Kur mēs--s--? Kur mēs esam? K-r m-s e-a-? ------------- Kur mēs esam? 0
Nós estamos na escola. Mēs--sa----ol-. Mēs esam skolā. M-s e-a- s-o-ā- --------------- Mēs esam skolā. 0
Nós temos aulas. M--s-ir--od-r---as. Mums ir nodarbības. M-m- i- n-d-r-ī-a-. ------------------- Mums ir nodarbības. 0
Estes são os alunos. Tie -r -ko--n-. Tie ir skolēni. T-e i- s-o-ē-i- --------------- Tie ir skolēni. 0
Esta é a professora. Tā-ir -ko-otāja. Tā ir skolotāja. T- i- s-o-o-ā-a- ---------------- Tā ir skolotāja. 0
Esta é a turma. Tā -r ---s-. Tā ir klase. T- i- k-a-e- ------------ Tā ir klase. 0
O que é que fazemos? K--mē-----ām? Ko mēs darām? K- m-s d-r-m- ------------- Ko mēs darām? 0
Nós estudamos / aprendemos. M-s m---m-e-. Mēs mācāmies. M-s m-c-m-e-. ------------- Mēs mācāmies. 0
Nós aprendemos uma língua. M-s -ā-ā---- valodu. Mēs mācāmies valodu. M-s m-c-m-e- v-l-d-. -------------------- Mēs mācāmies valodu. 0
Eu aprendo inglês. E- -ā-----n-ļu-val-d-. Es mācos angļu valodu. E- m-c-s a-g-u v-l-d-. ---------------------- Es mācos angļu valodu. 0
Tu aprendes espanhol. Tu------- spāņ-----odu. Tu mācies spāņu valodu. T- m-c-e- s-ā-u v-l-d-. ----------------------- Tu mācies spāņu valodu. 0
Ele aprende alemão. V-ņ--māc-- -ā-u-va---u. Viņš mācās vācu valodu. V-ņ- m-c-s v-c- v-l-d-. ----------------------- Viņš mācās vācu valodu. 0
Nós aprendemos francês. Mē- --cā--e----a--u ---o--. Mēs mācāmies franču valodu. M-s m-c-m-e- f-a-č- v-l-d-. --------------------------- Mēs mācāmies franču valodu. 0
Vocês aprendem italiano. Jūs--ā-ā--es-i-āli--u---l-d-. Jūs mācāties itāliešu valodu. J-s m-c-t-e- i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------- Jūs mācāties itāliešu valodu. 0
Eles / Elas aprendem russo. V--- m-c---k---vu--a-o--. Viņi mācās krievu valodu. V-ņ- m-c-s k-i-v- v-l-d-. ------------------------- Viņi mācās krievu valodu. 0
Aprender línguas é muito interessante. Mā-ī-i-s --lod-s i---------ant-. Mācīties valodas ir interesanti. M-c-t-e- v-l-d-s i- i-t-r-s-n-i- -------------------------------- Mācīties valodas ir interesanti. 0
Nós queremos entender as pessoas. Mē- -rib-- --p-a-t c--v----. Mēs gribam saprast cilvēkus. M-s g-i-a- s-p-a-t c-l-ē-u-. ---------------------------- Mēs gribam saprast cilvēkus. 0
Nós queremos falar com as pessoas. M-----ib-m r-nāt -- c--vē-i--. Mēs gribam runāt ar cilvēkiem. M-s g-i-a- r-n-t a- c-l-ē-i-m- ------------------------------ Mēs gribam runāt ar cilvēkiem. 0

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Património Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse património. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas estão ameaçadas de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é pois uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão recolhidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para se proteger as línguas. Demonstre, pois, à sua língua o quanto ela é importante para si! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!