Guia de conversação

pt Determinantes possessivos 2   »   px Pronomes possessivos 2

67 [sessenta e sete]

Determinantes possessivos 2

Determinantes possessivos 2

67 [sessenta e sete]

Pronomes possessivos 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Português (BR) Tocar mais
os óculos os -c---s o_ ó_____ o- ó-u-o- --------- os óculos 0
Ele esqueceu-se dos seus óculos dele. E-e -e---quec-- -os--------u---. E__ s_ e_______ d__ s___ ó______ E-e s- e-q-e-e- d-s s-u- ó-u-o-. -------------------------------- Ele se esqueceu dos seus óculos. 0
Onde é que ele deixou os seus óculos? O-de-é-q-- -l--d----u-os s-us-ócu---? O___ é q__ e__ d_____ o_ s___ ó______ O-d- é q-e e-e d-i-o- o- s-u- ó-u-o-? ------------------------------------- Onde é que ele deixou os seus óculos? 0
o relógio o-re--gio o r______ o r-l-g-o --------- o relógio 0
O seu relógio está avariado. O --u r---------t---ue-ra-o. O s__ r______ e___ q________ O s-u r-l-g-o e-t- q-e-r-d-. ---------------------------- O seu relógio está quebrado. 0
O relógio está pendurado na parede. O r-ló-i- está p-n-u-a-- na -a-ed-. O r______ e___ p________ n_ p______ O r-l-g-o e-t- p-n-u-a-o n- p-r-d-. ----------------------------------- O relógio está pendurado na parede. 0
o passaporte o -------r-e o p_________ o p-s-a-o-t- ------------ o passaporte 0
Ele perdeu o seu passaporte. Ele pe-deu o se- pa-sa--r-e. E__ p_____ o s__ p__________ E-e p-r-e- o s-u p-s-a-o-t-. ---------------------------- Ele perdeu o seu passaporte. 0
Onde é que ele deixou o seu passaporte? O----é-qu--e-e g----- o -e- p--s--o--e? O___ é q__ e__ g_____ o s__ p__________ O-d- é q-e e-e g-a-d- o s-u p-s-a-o-t-? --------------------------------------- Onde é que ele guarda o seu passaporte? 0
eles / elas – seus / suas ele- - e-as-- --us-/ s-as e___ / e___ – s___ / s___ e-e- / e-a- – s-u- / s-a- ------------------------- eles / elas – seus / suas 0
As crianças não conseguem encontrar os seus pais. A- crian-a- --o-p-dem--nco-t----os seus-----. A_ c_______ n__ p____ e________ o_ s___ p____ A- c-i-n-a- n-o p-d-m e-c-n-r-r o- s-u- p-i-. --------------------------------------------- As crianças não podem encontrar os seus pais. 0
Mas ali vêm os seus pais! M-s--li--êm -s -----p-i-! M__ a__ v__ o_ s___ p____ M-s a-i v-m o- s-u- p-i-! ------------------------- Mas ali vêm os seus pais! 0
você – seu / sua v-c--- --u-/ s-a v___ – s__ / s__ v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
Como foi a sua viagem, Senhor Müller? Como -o- a-su- -----m- Se--or--ü-le-? C___ f__ a s__ v______ S_____ M______ C-m- f-i a s-a v-a-e-, S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Como foi a sua viagem, Senhor Müller? 0
Onde está a sua mulher, Senhor Müller? Ond- -st--a--u---u-h-r / e-p-sa, Senh-r-M---e-? O___ e___ a s__ m_____ / e______ S_____ M______ O-d- e-t- a s-a m-l-e- / e-p-s-, S-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------------- Onde está a sua mulher / esposa, Senhor Müller? 0
você – seu / sua vo-- –--eu / -ua v___ – s__ / s__ v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
Como foi a sua viagem, Senhora Schmidt? Co------ a---- -iag--, -e-hora -c--i-t? C___ f__ a s__ v______ S______ S_______ C-m- f-i a s-a v-a-e-, S-n-o-a S-h-i-t- --------------------------------------- Como foi a sua viagem, Senhora Schmidt? 0
Onde está o seu marido, Senhora Schmidt? O--e--st--o-s-- mar---,-S---ora--chm-d-? O___ e___ o s__ m______ S______ S_______ O-d- e-t- o s-u m-r-d-, S-n-o-a S-h-i-t- ---------------------------------------- Onde está o seu marido, Senhora Schmidt? 0

A mutação genética torna possível a fala

De todos os seres vivos do planeta apenas o ser humano consegue falar. É isso distingue-o dos animais e das plantas. É claro que até mesmo os animais e as plantas comunicam entre si. Todavia, não dominam nenhuma linguagem complexa. Mas porque é que o ser humano consegue falar? Para se poder falar é preciso ter algumas caraterísticas orgânicas. Estas propriedades físicas apenas se encontram no ser humano. Não é, porém, evidente que tenha sido o ser humano que as tenha desenvolvido. Na história da evolução nada acontece por acaso. Num determinado momento da sua história, o ser humano começou a falar. O momento exato em que tal aconteceu, ainda não se sabe. Mas teve que acontecer alguma coisa para que o ser humano desenvolvesse a capacidade da fala. Investigadores acreditam que uma mutação genética pode ter sido responsável por essa transformação. Os antropólogos estabeleceram uma comparação entre o ADN de diversos seres vivos. Sabe-se, de fonte segura, que um determinado gene pode influenciar a linguagem. As pessoas que têm este gene danificado revelam problemas com a fala. Têm dificuldades de expressão e de compreensão de palavras. Investigou-se, igualmente, este gene nos seres humanos, nos macacos e nos ratos. Nos seres humanos e nos chimpanzés é muito semelhante. Só se detetaram duas pequenas diferenças. No entanto, estas diferenças são percetíveis no cérebro. Juntamente com outros genes, influenciam determinadas atividades cerebrais. Por isso, o ser humano ao contrário do macaco consegue falar. Ainda assim este quebra-cabeças que envolve a linguagem humana ainda não foi resolvido. Até porque a mutação de um gene não é suficiente para explicar a capacidade de falar. Os investigadores têm implantado nos ratos variantes genéticas do ser humano. E, nem por isso, os ratos falam... Ainda que os guinchos dos ratos tivessem soado de uma maneira diferente!