Guia de conversação

pt Oração subordinada com que 1   »   px Oração subordinada com que 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Português (BR) Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. O-t-m-- talv-z m---ore --an-ã. O t____ t_____ m______ a______ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Como é que você sabe isso? C-mo-sa----s-o? C___ s___ i____ C-m- s-b- i-s-? --------------- Como sabe isso? 0
Eu espero que melhore. Eu es--ro--ue--e-h-re. E_ e_____ q__ m_______ E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Ele vem de certeza. El---e--co- c--t--a. E__ v__ c__ c_______ E-e v-m c-m c-r-e-a- -------------------- Ele vem com certeza. 0
De certeza? Com----t-z-? C__ c_______ C-m c-r-e-a- ------------ Com certeza? 0
Eu sei que ele vem. E- s----ue -le --m. E_ s__ q__ e__ v___ E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Ele de certeza que vai telefonar. E-- co- --rtez---a--t--e--n--. E__ c__ c______ v__ t_________ E-e c-m c-r-e-a v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Ele com certeza vai telefonar. 0
Verdade? V-r-ade? V_______ V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Eu acredito que ele vai telefonar. E- a-redi-o -ue-e-- va--t------a-. E_ a_______ q__ e__ v__ t_________ E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
O vinho é velho com certeza. O v-n-o é v--h--co--c-rte--. O v____ é v____ c__ c_______ O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Tem a certeza? Sabe-iss- c-m -----za? S___ i___ c__ c_______ S-b- i-s- c-m c-r-e-a- ---------------------- Sabe isso com certeza? 0
Eu suponho que seja velho. E- --p--ho-qu- s-j----lho. E_ s______ q__ s___ v_____ E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
O nosso chefe é bonito. O-nosso---e---est--co--b-m-as--c-o. O n____ c____ e___ c__ b__ a_______ O n-s-o c-e-e e-t- c-m b-m a-p-c-o- ----------------------------------- O nosso chefe está com bom aspecto. 0
Acha? A-ha? A____ A-h-? ----- Acha? 0
Acho que ele é realmente muito bonito. A--- -----e-l---t----t---o---xc-le-t- -----t-. A___ q__ r________ e___ c__ e________ a_______ A-h- q-e r-a-m-n-e e-t- c-m e-c-l-n-e a-p-c-o- ---------------------------------------------- Acho que realmente está com excelente aspecto. 0
O chefe tem de certeza uma namorada. O c---e-----com-certeza u-a --mo-a--. O c____ t__ c__ c______ u__ n________ O c-e-e t-m c-m c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------- O chefe tem com certeza uma namorada. 0
Acha mesmo? A-ha -e--o? A___ m_____ A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
É bem possível que ele tenha uma namorada. É-b-m p-s-í--l ------e -enh--uma-n---ra--. É b__ p_______ q__ e__ t____ u__ n________ É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem das língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!