Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   ko 서로 알아가기

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

3 [셋]

3 [ses]

서로 알아가기

[seolo al-agagi]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina kórejčina Prehrať Viac
Ahoj! 안-! 안__ 안-! --- 안녕! 0
a-n-eo--! a________ a-n-e-n-! --------- annyeong!
Dobrý deň! 안-하-요! 안_____ 안-하-요- ------ 안녕하세요! 0
a-------h-s---! a______________ a-n-e-n-h-s-y-! --------------- annyeonghaseyo!
Ako sa darí? 잘 지내--? 잘 지____ 잘 지-세-? ------- 잘 지내세요? 0
j-l j-n-e--y-? j__ j_________ j-l j-n-e-e-o- -------------- jal jinaeseyo?
Pochádzate z Európy? 당신--유--- 오셨--? 당__ 유___ 오____ 당-은 유-에- 오-어-? -------------- 당신은 유럽에서 오셨어요? 0
d-n------u--yule-b--se--osy-oss-eo-o? d__________ y__________ o____________ d-n-s-n-e-n y-l-o---s-o o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------- dangsin-eun yuleob-eseo osyeoss-eoyo?
Pochádzate z Ameriky? 당---미--서 오셨어-? 당__ 미___ 오____ 당-은 미-에- 오-어-? -------------- 당신은 미국에서 오셨어요? 0
da-g--n-eu---ig---e------y--ss--o-o? d__________ m_________ o____________ d-n-s-n-e-n m-g-g-e-e- o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------ dangsin-eun migug-eseo osyeoss-eoyo?
Pochádzate z Ázie? 당-- -시------어-? 당__ 아____ 오____ 당-은 아-아-서 오-어-? --------------- 당신은 아시아에서 오셨어요? 0
dan--in-e-- ------seo-------s-e--o? d__________ a________ o____________ d-n-s-n-e-n a-i---s-o o-y-o-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun asia-eseo osyeoss-eoyo?
V ktorom hoteli bývate? 당신은 -떤--텔----물러요? 당__ 어_ 호___ 머____ 당-은 어- 호-에- 머-러-? ----------------- 당신은 어떤 호텔에서 머물러요? 0
d--gs-------eott-o- h---l-e--o m-om--leoy-? d__________ e______ h_________ m___________ d-n-s-n-e-n e-t-e-n h-t-l-e-e- m-o-u-l-o-o- ------------------------------------------- dangsin-eun eotteon hotel-eseo meomulleoyo?
Ako dlho ste už tu? 당신- 여----- ----됐어요? 당__ 여_ 온 지 얼__ 됐___ 당-은 여- 온 지 얼-나 됐-요- ------------------- 당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요? 0
da-g----e-n-y-og- -- -i eo----a dwaes--e--o? d__________ y____ o_ j_ e______ d___________ d-n-s-n-e-n y-o-i o- j- e-l-a-a d-a-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun yeogi on ji eolmana dwaess-eoyo?
Ako dlho zostanete? 당신은--마나 -- 머----요? 당__ 얼__ 오_ 머_ 거___ 당-은 얼-나 오- 머- 거-요- ------------------ 당신은 얼마나 오래 머물 거예요? 0
dan-s-----n--o-man- --ae--eom-l -----y-? d__________ e______ o___ m_____ g_______ d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- m-o-u- g-o-e-o- ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae meomul geoyeyo?
Páči sa vám tu? 이-이---- --요? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
i-os-------um-e---ul---y-? i_____ m_______ d_________ i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
Ste tu na dovolenke? 이곳---가를-오---? 이__ 휴__ 오____ 이-에 휴-를 오-어-? ------------- 이곳에 휴가를 오셨어요? 0
i-os-e hyu-a-----osyeo----oyo? i_____ h________ o____________ i-o--- h-u-a-e-l o-y-o-s-e-y-? ------------------------------ igos-e hyugaleul osyeoss-eoyo?
Navštívte ma niekedy! 언- 저- - 번---하세-! 언_ 저_ 한 번 방_____ 언- 저- 한 번 방-하-요- ---------------- 언제 저를 한 번 방문하세요! 0
eo------o-eu- -a--b-on b-n-m---ase-o! e____ j______ h__ b___ b_____________ e-n-e j-o-e-l h-n b-o- b-n-m-n-a-e-o- ------------------------------------- eonje jeoleul han beon bangmunhaseyo!
Tu je moja adresa. 이것-----소-요. 이__ 제 주____ 이-이 제 주-예-. ----------- 이것이 제 주소예요. 0
ige-s----e-----y-yo. i______ j_ j________ i-e-s-i j- j-s-y-y-. -------------------- igeos-i je jusoyeyo.
Uvidíme sa zajtra? 내- 서로 --까-? 내_ 서_ 만____ 내- 서- 만-까-? ----------- 내일 서로 만날까요? 0
nae-l se--o --nn--kka-o? n____ s____ m___________ n-e-l s-o-o m-n-a-k-a-o- ------------------------ naeil seolo mannalkkayo?
Je mi ľúto, už niečo mám. 죄송해-,--지--이미-계-- ---. 죄____ 하__ 이_ 계__ 있___ 죄-해-, 하-만 이- 계-이 있-요- --------------------- 죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요. 0
joes--g-a-y-- ---i--n-i-i --e--eg-i---s-e--o. j____________ h______ i__ g________ i________ j-e-o-g-a-y-, h-j-m-n i-i g-e-o-g-i i-s-e-y-. --------------------------------------------- joesonghaeyo, hajiman imi gyehoeg-i iss-eoyo.
Čau! 잘 --! 잘 가__ 잘 가-! ----- 잘 가요! 0
j-l--a-o! j__ g____ j-l g-y-! --------- jal gayo!
Dovidenia! 안-- 가--! 안__ 가___ 안-히 가-요- -------- 안녕히 가세요! 0
a---eo--h- -a-eyo! a_________ g______ a-n-e-n-h- g-s-y-! ------------------ annyeonghi gaseyo!
Do skorého videnia! 곧-만나-! 곧 만___ 곧 만-요- ------ 곧 만나요! 0
g-d--anna--! g__ m_______ g-d m-n-a-o- ------------ god mannayo!

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....