Slovníček fráz

sk Zoznámenie   »   sq Njoh

3 [tri]

Zoznámenie

Zoznámenie

3 [tre]

Njoh

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina albánčina Prehrať Viac
Ahoj! Tun---t--t-! - Ç--e-i! T___________ / Ç______ T-n-j-t-e-a- / Ç-k-m-! ---------------------- Tungjatjeta! / Ç’kemi! 0
Dobrý deň! M------a! M________ M-r-d-t-! --------- Mirёdita! 0
Ako sa darí? S--jeni? S_ j____ S- j-n-? -------- Si jeni? 0
Pochádzate z Európy? Vin----a-Euro-a? V___ n__ E______ V-n- n-a E-r-p-? ---------------- Vini nga Europa? 0
Pochádzate z Ameriky? Vin- n-a A-er-ka? V___ n__ A_______ V-n- n-a A-e-i-a- ----------------- Vini nga Amerika? 0
Pochádzate z Ázie? V----n-- A-i-? V___ n__ A____ V-n- n-a A-i-? -------------- Vini nga Azia? 0
V ktorom hoteli bývate? Nё cilin---t---po-rr---? N_ c____ h____ p_ r_____ N- c-l-n h-t-l p- r-i-i- ------------------------ Nё cilin hotel po rrini? 0
Ako dlho ste už tu? Sa -o-ё -----k--u? S_ k___ k___ k____ S- k-h- k-n- k-t-? ------------------ Sa kohё keni kёtu? 0
Ako dlho zostanete? Sa-do-t--rr--i? S_ d_ t_ r_____ S- d- t- r-i-i- --------------- Sa do tё rrini? 0
Páči sa vám tu? A ---p-lq-n --tu? A j_ p_____ k____ A j- p-l-e- k-t-? ----------------- A ju pёlqen kёtu? 0
Ste tu na dovolenke? K--u--- -----oni pu--i-et? K___ p_ i k_____ p________ K-t- p- i k-l-n- p-s-i-e-? -------------------------- Kёtu po i kaloni pushimet? 0
Navštívte ma niekedy! E--ni----njё---- --r --z--ё! E____ n_________ p__ v______ E-a-i n-o-j-h-r- p-r v-z-t-! ---------------------------- Ejani ndonjёherё pёr vizitё! 0
Tu je moja adresa. Kj---s--ë-a--e-a -me. K__ ë____ a_____ i___ K-o ë-h-ë a-r-s- i-e- --------------------- Kjo është adresa ime. 0
Uvidíme sa zajtra? A-do t------emi--esё-? A d_ t_ s______ n_____ A d- t- s-i-e-i n-s-r- ---------------------- A do tё shihemi nesёr? 0
Je mi ľúto, už niečo mám. M- vjen----,-po---am pun-. M_ v___ k___ p__ k__ p____ M- v-e- k-q- p-r k-m p-n-. -------------------------- Mё vjen keq, por kam punё. 0
Čau! M----afs-i-! M___________ M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
Dovidenia! M-r---f----! M___________ M-r-p-f-h-m- ------------ Mirupafshim! 0
Do skorého videnia! S-i-e-i p---aj! S______ p______ S-i-e-i p-s-a-! --------------- Shihemi pastaj! 0

Abeceda

Pomocou jazyka sme schopní sa dorozumieť. Môžeme povedať iným, čo si myslíme alebo čo cítime. Rovnakú funkciu má aj písmo. Väčšina jazykov má svoje písmo. Písmo tvoria znaky. Tieto znaky môžu vyzerať rôzne. Základom väčšiny druhov písma sú písmená. Takému písmu hovoríme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znakov. Znaky sa podľa určitých pravidiel spájajú do slov. Každý znak sa vyslovuje určitým spôsobom. Pojem abeceda pochádza z gréčtiny. Prvé dve písmená v gréčtine sú totiž alfa a beta. Z dejín poznáme mnoho rôznych abecied. Už viac ako 3 000 rokov používajú ľudia písomné znaky. Predtým boli písomné znaky magickými symbolmi. Iba niekoľko ľudí vedelo, čo znamenajú. Neskôr znaky svoj symbolický charakter stratili. Dnes už písmená svoj význam nemajú. Dávajú zmysel až v kombinácii s inými písmenami. Písma, ako napríklad čínština, fungujú inak. Podobajú sa obrázkom a často znázorňujú to, čo znamenajú. Keď píšeme, kódujeme naše myšlienky. Používame znaky, aby sme zaznamenali svoje vedomosti. Náš mozog sa naučil abecedu dekódovať. Znaky tvoria slová a slová vyjadrujú myšlienku. Týmto spôsobom je možné zachovať text po celé tisícročia. A stále mu rozumieť ....