Počasie bude zajtra možno lepšie.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-un--enk- ------un -----naru-----.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Počasie bude zajtra možno lepšie.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Odkiaľ to viete?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō--i-- wa-ar- -o-es--k-?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Odkiaľ to viete?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
Dúfam, že bude lepšie.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
yoku --reba---na-to om------m-s-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Dúfam, že bude lepšie.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Celkom určite príde.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
ka-- -a --tta- -i -ima-u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Celkom určite príde.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
Je to isté?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t--hi-ad-su -a?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
Je to isté?
確か です か ?
tashikadesu ka?
Viem, že príde.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k-re--a -uru----o-w--------e i-asu.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Viem, že príde.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Určite zavolá.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
ka-- w- k-n--a-u d-n----hite k-masu.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Určite zavolá.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Skutočne?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h-n----s-ka?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
Skutočne?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
Verím, že zavolá.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
ka-e-wa d---a--h-t- ku---to--moi-as-.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Verím, že zavolá.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Víno je určite staré.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
ko-o-wa-- wa--e---i --rui--o-od-s-.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
Víno je určite staré.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
Viete to presne?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h-----i--h--te -----odesu k-?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
Viete to presne?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
Domnievam sa, že je staré.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
fu--- -o-o---t-----i-asu.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
Domnievam sa, že je staré.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
Náš šéf vyzerá dobre.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w----h-t--hi no-j--h- ------k-ī-es-.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Náš šéf vyzerá dobre.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Myslíte?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s- -m-i-asu ka?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
Myslíte?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
so--d-k-r--a--m----u---u---k-----o-w---shi-wa-o---ma-u.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Šef má určite priateľku.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j-s-i ni--a-z-ttai -ā-u---end--g- im--u---.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Šef má určite priateľku.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Skutočne si to myslíte?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
ho-tōn- -- --o--as- --?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
Skutočne si to myslíte?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
Je to celkom možné, že má priateľku.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k-r- n- gāru-u------g- ir- no wa -ūbun ar---a--.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
Je to celkom možné, že má priateľku.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.