Počasie bude zajtra možno lepšie.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
as-not--ki w--ta--- y------r-d---u.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Počasie bude zajtra možno lepšie.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Odkiaľ to viete?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō--ite--a-a-u -o---- --?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Odkiaľ to viete?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
Dúfam, že bude lepšie.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
yo-u ----b-----a -o o--tte---as-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Dúfam, že bude lepšie.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Celkom určite príde.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
k-r- -a -e-t-- ---ki-a-u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Celkom určite príde.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
Je to isté?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t---i-ade-- k-?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
Je to isté?
確か です か ?
tashikadesu ka?
Viem, že príde.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
kare--- ---- ko----- w-ka-te--masu.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Viem, že príde.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Určite zavolá.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
ka-- w- --narazu-d-n-----ite--i--s-.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Určite zavolá.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Skutočne?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h--tō--su-a?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
Skutočne?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
Verím, že zavolá.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
k--e wa-d---a-s-i-e ku---t--o-oi-asu.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Verím, že zavolá.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Víno je určite staré.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
ko-o----- -- --t-ai--uru-----ode-u.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
Víno je určite staré.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
Viete to presne?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h--tōn---hi-t--i-----desu---?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
Viete to presne?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
Domnievam sa, že je staré.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
fu-u---ono------om--masu.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
Domnievam sa, že je staré.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
Náš šéf vyzerá dobre.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w------ta--i no-------w---ak--ī--su.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Náš šéf vyzerá dobre.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Myslíte?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s- omo----- -a?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
Myslíte?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s---dokoroka, -o----g--u kak-ō- -o --tas-i-w---m---as-.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Šef má určite priateľku.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
jō-hi--i wa --tta- ----fu---do ga--m-s--ne.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Šef má určite priateľku.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Skutočne si to myslíte?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
ho----i-sō -moi---u---?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
Skutočne si to myslíte?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
Je to celkom možné, že má priateľku.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
ka-e-ni ---u-uren-o -a--r--no ------u- --i---su.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
Je to celkom možné, že má priateľku.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.