Počasie bude zajtra možno lepšie.
ა-ინ-- ---- ა-ბათ--კ-თ-სი-იქნ-ბა.
ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
amin-i-k--a-----a- -k-e-esi----eb-.
a_____ k____ a____ u_______ i______
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Počasie bude zajtra možno lepšie.
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Odkiaľ to viete?
ს--დ-- ი---?
ს_____ ი____
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
sai----i-s-t?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
Odkiaľ to viete?
საიდან იცით?
saidan itsit?
Dúfam, že bude lepšie.
იმე-- მაქვს,--ო---კე---- ი---ბა.
ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
i--di--a--s--rom----e-e-- i-ne-a.
i____ m_____ r__ u_______ i______
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Dúfam, že bude lepšie.
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Celkom určite príde.
ის --მ---ლ-დ-მო-ა.
ი_ ნ________ მ____
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
i---amd--l-d ---a.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
Celkom určite príde.
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
Je to isté?
ნამდვ-ლ-დ?
ნ_________
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
n-m-v--a-?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
Je to isté?
ნამდვილად?
namdvilad?
Viem, že príde.
ვ-ცი---ომ---ვა.
ვ____ რ__ მ____
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
vi-------m--o--.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
Viem, že príde.
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
Určite zavolá.
ის -ა-დვი--დ-დარ---ვს.
ი_ ნ________ დ________
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
i- -amdv-lad dar--'-vs.
i_ n________ d_________
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
Určite zavolá.
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
Skutočne?
მართლა?
მ______
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
mart--?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
Skutočne?
მართლა?
martla?
Verím, že zavolá.
ვ-ი------რო- -ა--კ--ს.
ვ_______ რ__ დ________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
vpi--ob--r-m d-r-k----.
v_______ r__ d_________
v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s-
-----------------------
vpikrob, rom darek'avs.
Verím, že zavolá.
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
Víno je určite staré.
ღვ-----ა-დვ--ა- -ვ-ლ-ა.
ღ____ ნ________ ძ______
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
ghvi-o---md-i--d ---el--.
g_____ n________ d_______
g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a-
-------------------------
ghvino namdvilad dzvelia.
Víno je určite staré.
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
Viete to presne?
ზუ--ა- ---თ?
ზ_____ ი____
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
zus-'ad ---i-?
z______ i_____
z-s-'-d i-s-t-
--------------
zust'ad itsit?
Viete to presne?
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
Domnievam sa, že je staré.
ვ-იქ-ობ,--ო----ელ--.
ვ_______ რ__ ძ______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
vpik---, --m d-v---a.
v_______ r__ d_______
v-i-r-b- r-m d-v-l-a-
---------------------
vpikrob, rom dzvelia.
Domnievam sa, že je staré.
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
Náš šéf vyzerá dobre.
ჩ--ნი ---ოს- -ა---დ გა-ო-ყ-რება.
ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
c-ve-i--pro-- -'-r-----a--i---e-a.
c_____ u_____ k______ g___________
c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
----------------------------------
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Náš šéf vyzerá dobre.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Myslíte?
ა----იქრო-თ?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a-e-p-k-o--?
a__ p_______
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Myslíte?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
ვ--ქრობ, რ---ძ-ლ--- კ-რ--დ--ა-ოი--რ---.
ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
v-ik---- rom--z-l-an--'a-gad---moiq---b-.
v_______ r__ d______ k______ g___________
v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
-----------------------------------------
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Šef má určite priateľku.
უ--ო-ს ნა--ვ---- -ყ-ვ----გ--ა-ი გოგ-.
უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
u---s--na---i-ad hq-vs -----ar- g-go.
u_____ n________ h____ m_______ g____
u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-.
-------------------------------------
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Šef má určite priateľku.
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Skutočne si to myslíte?
ა-- ---რობ-?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a-e-p-kr---?
a__ p_______
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Skutočne si to myslíte?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
Je to celkom možné, že má priateľku.
ეს--ეს-ძლ-ბ-ლ--, -ო- მ-ს მეგო-არი-გ-----ყ---.
ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
es --es-d--ebe--a, rom-ma- -egobar--------q--s.
e_ s______________ r__ m__ m_______ g___ h_____
e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s-
-----------------------------------------------
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
Je to celkom možné, že má priateľku.
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.