Fajčíte?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
t-b--o o s-ima-u k-?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
Fajčíte?
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
Niekedy som fajčil.
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
m----h--wa--utt- --ashi--.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
Niekedy som fajčil.
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
Ale teraz už nefajčím.
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
demo---- wa ------te-----en.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
Ale teraz už nefajčím.
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
ta--ko - s------o---m--masen---?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Vôbec nie.
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
ze-ze--k--a-m---- yo.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
Vôbec nie.
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
Nevadí mi to.
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
watas-i-w--ki--- n----a-e-.
w______ w_ k_ n_ n_________
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
Nevadí mi to.
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
Prosíte si niečo na pitie?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
na-i-- - nom---i--a---a-u--a?
n_____ o n___ n_ n_______ k__
n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
-----------------------------
nanika o nomi ni narimasu ka?
Prosíte si niečo na pitie?
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
Koňak?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
bur-nd- -a-i-------- k-?
b______ w_ i________ k__
b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-?
------------------------
burandē wa ikagadesu ka?
Koňak?
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
Nie, radšej pivo.
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
i-- -ī-- ----d--u.
i__ b___ g_ ī_____
i-, b-r- g- ī-e-u-
------------------
ie, bīru ga īdesu.
Nie, radšej pivo.
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
Cestujete veľa?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
y--u ry-kō - --im--u-k-?
y___ r____ o s______ k__
y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-?
------------------------
yoku ryokō o shimasu ka?
Cestujete veľa?
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
hai- -aite- -a--h--ch---s-.
h___ t_____ w_ s___________
h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u-
---------------------------
hai, taitei wa shutchōdesu.
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
dem---o-- - ---k---a-de --t---mas-.
d___ k___ e w_ k____ d_ k___ i_____
d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u-
-----------------------------------
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
To je ale horúčava!
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
nan---iu---s---de---u!
n____ i_ a____________
n-n-e i- a-s-s-d-s-o-!
----------------------
nante iu atsusadeshou!
To je ale horúčava!
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
e-e,-ky- ---hon-ōni -tsuid---.
e e_ k__ w_ h______ a_________
e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u-
------------------------------
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
Poďme na balkón.
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
b-r----- e ik--a-hou.
b_______ e i_________
b-r-k-n- e i-i-a-h-u-
---------------------
barukonī e ikimashou.
Poďme na balkón.
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
Zajtra tu bude párty.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
a-hi--- --------p-t-----a-i---u.
a______ k___ d_ p___ g_ a_______
a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u-
--------------------------------
ashita, koko de pātī ga arimasu.
Zajtra tu bude párty.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
Prídete tiež?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
an-t- -o--i-asu-ka?
a____ m_ k_____ k__
a-a-a m- k-m-s- k-?
-------------------
anata mo kimasu ka?
Prídete tiež?
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
Áno, tiež sme pozvaní.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
e e- wat---itachi--- -hōta--sa -et- -ma--.
e e_ w___________ m_ s_____ s_ r___ i_____
e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u-
------------------------------------------
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
Áno, tiež sme pozvaní.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.