Slovníček fráz

sk Osoby   »   en People

1 [jeden]

Osoby

Osoby

1 [one]

People

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina angličtina (UK) Prehrať Viac
ja I I 0
ja a ty I---d---u I a__ y__ I a-d y-u --------- I and you 0
my obaja / my obidve b-th o--us b___ o_ u_ b-t- o- u- ---------- both of us 0
on h- h_ h- -- he 0
on a ona h- -n- she h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
oni obaja / ony obidve th-- -o-h t___ b___ t-e- b-t- --------- they both 0
muž the m-n t__ m__ t-e m-n ------- the man 0
žena th- wo--n t__ w____ t-e w-m-n --------- the woman 0
dieťa th- --ild t__ c____ t-e c-i-d --------- the child 0
rodina a---m--y a f_____ a f-m-l- -------- a family 0
moja rodina my-fa-ily m_ f_____ m- f-m-l- --------- my family 0
Moja rodina je tu. M- -amily -s he-e. M_ f_____ i_ h____ M- f-m-l- i- h-r-. ------------------ My family is here. 0
Ja som tu. I a---ere. I a_ h____ I a- h-r-. ---------- I am here. 0
Ty si tu. Yo- a-- -e--. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
On je tu a ona je tu. H--i- --r--an- s-e ---he--. H_ i_ h___ a__ s__ i_ h____ H- i- h-r- a-d s-e i- h-r-. --------------------------- He is here and she is here. 0
My sme tu. We ar- --r-. W_ a__ h____ W- a-e h-r-. ------------ We are here. 0
Vy ste tu. You --e----e. Y__ a__ h____ Y-u a-e h-r-. ------------- You are here. 0
Oni sú všetci tu. Th-y---- al--h---. T___ a__ a__ h____ T-e- a-e a-l h-r-. ------------------ They are all here. 0

Učením jazykov proti Alzheimerovi

Kto chce zostať dlho duševne zdravý, mal by sa učiť jazyky. Znalosť jazykov môže slúžiť ako prevencia proti demencii. Preukázali to mnohé vedecké štúdie. Vek pritom nehrá rolu. Dôležité je len pravidelne trénovať mozog. Učenie slovíčok aktivuje rôzne časti mozgu. Tie riadia dôležité kognitívne procesy. Ľudia, ktorí hovoria viacerými jazykmi, sú pozornejší. Okrem toho sa lepšie sústredia. Viacjazyčnosť má aj ďalšie výhody. Viacjazyční ľudia sa lepšie rozhodujú. A tiež sa rozhodujú rýchlejšie. Je to preto, lebo ich mozog sa naučil, že má možnosť výberu. Na jedno slovo pozná minimálne dva termíny. Každý termín pritom predstavuje jednu možnosť. Ľudia, ktorí hovoria viacerými jazykmi, sú preto neustále schopní rozhodnúť sa. Ich mozog je vycvičený k výberu z viacerých možností. Obdobný tréning neprecvičuje len rečové centrum. Znalosť viacerých jazykov je prospešná aj pre ďalšie časti mozgu. Znalosť jazykov tiež znamená lepšiu kognitívnu kontrolu. Samozrejme, že nie je možné, aby sme učením cudzích jazykov demencii zabránili. Táto choroba sa však u ľudí hovoriacich viacerými jazykmi rozvíja pomalšie. Zdá sa, že ich mozog vie jej následky lepšie kompenzovať. Symptómy demencie sa u ľudí študujúcich cudzie jazyky toľko neprejavujú. Nebývajú toľko zmätení, ani nezabúdajú. Štúdium jazykov je teda prospešné v mladosti aj v starobe. A s každým ďalším jazykom je učenie jednoduchšie. Namiesto po liekoch by sme preto mali siahnuť po slovníku!