Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   es En el tren

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [treinta y cuatro]

En el tren

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? ¿Es é--- el-tr-n q-- -- a-B-rl-n? ¿__ é___ e_ t___ q__ v_ a B______ ¿-s é-t- e- t-e- q-e v- a B-r-í-? --------------------------------- ¿Es éste el tren que va a Berlín?
Kdaj odpelje vlak? ¿Cuánd- sa----l -ren? ¿______ s___ e_ t____ ¿-u-n-o s-l- e- t-e-? --------------------- ¿Cuándo sale el tren?
Kdaj pripelje vlak v Berlin? ¿-uánd- -l-ga -l-t--n-a B-----? ¿______ l____ e_ t___ a B______ ¿-u-n-o l-e-a e- t-e- a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuándo llega el tren a Berlín?
Oprostite, smem mimo? ¿-i-cul--,----de---pas-r? ¿_________ m_ d___ p_____ ¿-i-c-l-e- m- d-j- p-s-r- ------------------------- ¿Disculpe, me deja pasar?
Mislim, da je to moje mesto. Cr-- ----é-te-es-mi--sie-to. C___ q__ é___ e_ m_ a_______ C-e- q-e é-t- e- m- a-i-n-o- ---------------------------- Creo que éste es mi asiento.
Mislim, da sedite na mojem mestu. C-eo------u--e-- --tá-sent--o-e- -i--s--n-o. C___ q__ (______ e___ s______ e_ m_ a_______ C-e- q-e (-s-e-) e-t- s-n-a-o e- m- a-i-n-o- -------------------------------------------- Creo que (usted) está sentado en mi asiento.
Kje je spalnik? ¿Dó--e e--á--- --c-e-ca-a? ¿_____ e___ e_ c__________ ¿-ó-d- e-t- e- c-c-e-c-m-? -------------------------- ¿Dónde está el coche-cama?
Spalnik je na koncu vlaka. El-c-c-e--a----s----l -------------n. E_ c_________ e___ a_ f____ d__ t____ E- c-c-e-c-m- e-t- a- f-n-l d-l t-e-. ------------------------------------- El coche-cama está al final del tren.
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. ¿---ón---es-- ----a--n-rest--r-n--- - ------n-----. ¿_ d____ e___ e_ v_________________ – A_ p_________ ¿- d-n-e e-t- e- v-g-n-r-s-a-r-n-e- – A- p-i-c-p-o- --------------------------------------------------- ¿Y dónde está el vagón-restaurante? – Al principio.
Ali lahko spim spodaj? ¿Pu--- --rmi- a--jo? ¿_____ d_____ a_____ ¿-u-d- d-r-i- a-a-o- -------------------- ¿Puedo dormir abajo?
Ali lahko spim v sredini? ¿-uedo -o--ir e--med--? ¿_____ d_____ e_ m_____ ¿-u-d- d-r-i- e- m-d-o- ----------------------- ¿Puedo dormir en medio?
Ali lahko spim zgoraj? ¿P-----d-r--- a-r--a? ¿_____ d_____ a______ ¿-u-d- d-r-i- a-r-b-? --------------------- ¿Puedo dormir arriba?
Kdaj bomo na meji? ¿-------ll--a-o- a----fr------? ¿______ l_______ a l_ f________ ¿-u-n-o l-e-a-o- a l- f-o-t-r-? ------------------------------- ¿Cuándo llegamos a la frontera?
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? ¿-uá-t----ra -l v--je --Ber-í-? ¿______ d___ e_ v____ a B______ ¿-u-n-o d-r- e- v-a-e a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuánto dura el viaje a Berlín?
Ima vlak zamudo? ¿-lev- el t--n ---r--o? ¿_____ e_ t___ r_______ ¿-l-v- e- t-e- r-t-a-o- ----------------------- ¿Lleva el tren retraso?
Imate kaj za brati? ¿-ie-e---s-----algo p--a -ee-? ¿_____ (______ a___ p___ l____ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- p-r- l-e-? ------------------------------ ¿Tiene (usted) algo para leer?
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? ¿Se --ede -o---a- algo-p-ra co--- y beber-a--í? ¿__ p____ c______ a___ p___ c____ y b____ a____ ¿-e p-e-e c-m-r-r a-g- p-r- c-m-r y b-b-r a-u-? ----------------------------------------------- ¿Se puede comprar algo para comer y beber aquí?
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? ¿Po-ría (us---)-----ertarm--a --s 7:-- de-l- -añan-- -o- fa-or? ¿______ (______ d__________ a l__ 7___ d_ l_ m______ p__ f_____ ¿-o-r-a (-s-e-) d-s-e-t-r-e a l-s 7-0- d- l- m-ñ-n-, p-r f-v-r- --------------------------------------------------------------- ¿Podría (usted) despertarme a las 7:00 de la mañana, por favor?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -