Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če]   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če]

Odvisni stavki z ali (če]

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad]. No s- -- -e-quier-. N_ s_ s_ m_ q______ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Ne vem, ali se bo vrnil. N- -é si vol----. N_ s_ s_ v_______ N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Ne vem, ali me bo poklical. N- s- -i-m- --ama-á. N_ s_ s_ m_ l_______ N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Ali me res ljubi? ¿-e q---rá? ¿__ q______ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Ali bo prišel nazaj? ¿Vo-v---? ¿________ ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Ali me bo res poklical? ¿-e----mará? ¿__ l_______ ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Sprašujem se, ali misli name. Me----gu--o--i --en-- -n --. M_ p_______ s_ p_____ e_ m__ M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. M--p-egu--- -i --e-- ---tra. M_ p_______ s_ t____ a o____ M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Sprašujem se, ali laže. Me--r-gunto-si-m--nt-. M_ p_______ s_ m______ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Ali sploh misli name? ¿-e--ar--en m-? ¿_______ e_ m__ ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Ali ima kakšno drugo? ¿---dr- --o---? ¿______ a o____ ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Ali sploh govori resnico? ¿E-t--á----ien-o l- -er-ad? ¿______ d_______ l_ v______ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Dvomim, da me ima zares rad. Du----u-----g-s-e re-lme---. D___ q__ l_ g____ r_________ D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Dvomim, da mi bo pisal. Du-o-q---me e---i-a. D___ q__ m_ e_______ D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Dvomim, da se bo poročil z mano. Du-o --e-se ca---conm-g-. D___ q__ s_ c___ c_______ D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Ali me ima zares rad? ¿---g--t--é--ealm-n-e? ¿__ g______ r_________ ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Ali mi bo sploh pisal? ¿-- --cr---r-? ¿__ e_________ ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Ali se bo sploh poročil z mano? ¿Se -a-a-á-c-n-i--? ¿__ c_____ c_______ ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -