Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). No-s- -- -e q-i--e. N_ s_ s_ m_ q______ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Ne vem, ali se bo vrnil. N- -- -i ---v--á. N_ s_ s_ v_______ N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Ne vem, ali me bo poklical. No-sé ---m---l-ma--. N_ s_ s_ m_ l_______ N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Ali me res ljubi? ¿M- q-errá? ¿__ q______ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Ali bo prišel nazaj? ¿Volv-rá? ¿________ ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Ali me bo res poklical? ¿M- l--ma--? ¿__ l_______ ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Sprašujem se, ali misli name. Me pre----o s--pi--sa en m-. M_ p_______ s_ p_____ e_ m__ M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. M- pr--unt- si-t--ne-a o---. M_ p_______ s_ t____ a o____ M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Sprašujem se, ali laže. Me---egunto ---m--n--. M_ p_______ s_ m______ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Ali sploh misli name? ¿P-ns--- en --? ¿_______ e_ m__ ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Ali ima kakšno drugo? ¿--n----a-o---? ¿______ a o____ ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Ali sploh govori resnico? ¿-s-ar--dicie-d- -- --rd--? ¿______ d_______ l_ v______ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Dvomim, da me ima zares rad. Du-o--ue-l--g-s---rea--ent-. D___ q__ l_ g____ r_________ D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Dvomim, da mi bo pisal. Dudo qu- me e-c--ba. D___ q__ m_ e_______ D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Dvomim, da se bo poročil z mano. Du-o --e -e case-co---g-. D___ q__ s_ c___ c_______ D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Ali me ima zares rad? ¿-e g-st-ré--e-----te? ¿__ g______ r_________ ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Ali mi bo sploh pisal? ¿Me--scrib-rá? ¿__ e_________ ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Ali se bo sploh poročil z mano? ¿Se ----r---on-igo? ¿__ c_____ c_______ ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -