Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   pl W pociągu

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [trzydzieści cztery]

W pociągu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? C-y--o -es--poci-g -- -erlin-? C__ t_ j___ p_____ d_ B_______ C-y t- j-s- p-c-ą- d- B-r-i-a- ------------------------------ Czy to jest pociąg do Berlina? 0
Kdaj odpelje vlak? O--tó-ej-od-e-------n --cią-? O k_____ o_______ t__ p______ O k-ó-e- o-j-ż-ż- t-n p-c-ą-? ----------------------------- O której odjeżdża ten pociąg? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? O---ó-e- ten -o-i----ędzie-----rl---e? O k_____ t__ p_____ b_____ w B________ O k-ó-e- t-n p-c-ą- b-d-i- w B-r-i-i-? -------------------------------------- O której ten pociąg będzie w Berlinie? 0
Oprostite, smem mimo? P----rasz-m, czy-mo-ę------ś-? P___________ c__ m___ p_______ P-z-p-a-z-m- c-y m-g- p-z-j-ć- ------------------------------ Przepraszam, czy mogę przejść? 0
Mislim, da je to moje mesto. T--j--t---yba -o---m---s-e. T_ j___ c____ m___ m_______ T- j-s- c-y-a m-j- m-e-s-e- --------------------------- To jest chyba moje miejsce. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. S---ę, -e pa--- pa-i--ie-z- ---moi---ie----. S_____ ż_ p__ / p___ s_____ n_ m___ m_______ S-d-ę- ż- p-n / p-n- s-e-z- n- m-i- m-e-s-u- -------------------------------------------- Sądzę, że pan / pani siedzi na moim miejscu. 0
Kje je spalnik? Gdz-- ---- ---on s---al-y? G____ j___ w____ s________ G-z-e j-s- w-g-n s-p-a-n-? -------------------------- Gdzie jest wagon sypialny? 0
Spalnik je na koncu vlaka. Wa-on--ypial-----s--n----ń----oc---u. W____ s_______ j___ n_ k____ p_______ W-g-n s-p-a-n- j-s- n- k-ń-u p-c-ą-u- ------------------------------------- Wagon sypialny jest na końcu pociągu. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. A g---- j-st -a-on rest-u--cyj----- -a -o---tku. A g____ j___ w____ r_____________ – N_ p________ A g-z-e j-s- w-g-n r-s-a-r-c-j-y- – N- p-c-ą-k-. ------------------------------------------------ A gdzie jest wagon restauracyjny? – Na początku. 0
Ali lahko spim spodaj? Czy mog- -pać-na -o--? C__ m___ s___ n_ d____ C-y m-g- s-a- n- d-l-? ---------------------- Czy mogę spać na dole? 0
Ali lahko spim v sredini? Cz--m-gę-s--ć -o śr--k-? C__ m___ s___ p_ ś______ C-y m-g- s-a- p- ś-o-k-? ------------------------ Czy mogę spać po środku? 0
Ali lahko spim zgoraj? C-----g- spa- n- gór--? C__ m___ s___ n_ g_____ C-y m-g- s-a- n- g-r-e- ----------------------- Czy mogę spać na górze? 0
Kdaj bomo na meji? K--d-----zi-m--n- g--ni--? K____ b_______ n_ g_______ K-e-y b-d-i-m- n- g-a-i-y- -------------------------- Kiedy będziemy na granicy? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? Jak-dł-go tr-a --d--- -o ----in-? J__ d____ t___ p_____ d_ B_______ J-k d-u-o t-w- p-d-ó- d- B-r-i-a- --------------------------------- Jak długo trwa podróż do Berlina? 0
Ima vlak zamudo? Cz- --n po-----m--op------ie? C__ t__ p_____ m_ o__________ C-y t-n p-c-ą- m- o-ó-n-e-i-? ----------------------------- Czy ten pociąg ma opóźnienie? 0
Imate kaj za brati? M--pa- ----n--co--do -zyt-ni-? M_ p__ / p___ c__ d_ c________ M- p-n / p-n- c-ś d- c-y-a-i-? ------------------------------ Ma pan / pani coś do czytania? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? C-y-można-t-----tać --- -o -e--e-i- - --cia? C__ m____ t_ d_____ c__ d_ j_______ i p_____ C-y m-ż-a t- d-s-a- c-ś d- j-d-e-i- i p-c-a- -------------------------------------------- Czy można tu dostać coś do jedzenia i picia? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? M------ie-pan-/ p-ni o-udz-ć-o--.0-? M___ m___ p__ / p___ o______ o 7____ M-ż- m-i- p-n / p-n- o-u-z-ć o 7-0-? ------------------------------------ Może mnie pan / pani obudzić o 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -