Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   es En el hotel – Llegada

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Imate prosto sobo? ¿T---e-(--t--- u---ha--t--i-n --b--? ¿_____ (______ u__ h_________ l_____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Imam rezervirano eno sobo. H-----e-v-do-una--ab-t-c--n. H_ r________ u__ h__________ H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Moj priimek je Müller. M--nom--e ---M-----ro. M_ n_____ e_ M________ M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Potrebujem enoposteljno sobo. N---si-- -na---bit--i-n-ind-v-du-l. N_______ u__ h_________ i__________ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Potrebujem dvoposteljno sobo. N-ce-i-- u-a-h---t-c--n-----e. N_______ u__ h_________ d_____ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? ¿Cu-nto-vale--a--ab--ac-----o- no---? ¿______ v___ l_ h_________ p__ n_____ ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Rad(a) bi sobo s kopalnico. Q-i-i-ra un- h-b--ac-ó--c----a-o. Q_______ u__ h_________ c__ b____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Rad(a) bi sobo s prho. Q----er----a-h-bit-c--n-c-n -ucha. Q_______ u__ h_________ c__ d_____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Ali lahko vidim to sobo? ¿---d--v---la habi-a-i-n? ¿_____ v__ l_ h__________ ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Je tu kakšna garaža? ¿Ha- g---je a---? ¿___ g_____ a____ ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Je tu kakšen sef? ¿H-y-c-ja-fu-r----qu-? ¿___ c___ f_____ a____ ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Je tu kakšen faks? ¿H-y ----aquí? ¿___ f__ a____ ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Dobro, vzamem to sobo. D------rd-- -o--ré-la --bi--ció-. D_ a_______ c_____ l_ h__________ D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Tukaj so ključi. A--- --en- l-- --a-e-. A___ t____ l__ l______ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Tukaj je moja prtljaga. É--------i-equipa--. É___ e_ m_ e________ É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Ob kateri uri je zajtrk? ¿- qué---------e- d-s--un-? ¿_ q__ h___ e_ e_ d________ ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Ob kateri uri je kosilo? ¿--q-é---ra-e- -- --mu-r-o-/ l--c-mi--? ¿_ q__ h___ e_ e_ a_______ / l_ c______ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Ob kateri uri je večerja? ¿---ué hora-es-la cena? ¿_ q__ h___ e_ l_ c____ ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -