Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   et Rongis

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [kolmkümmend neli]

Rongis

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Je to vlak do Berlina? Kas s-- -n -ong B-r--i--? K__ s__ o_ r___ B________ K-s s-e o- r-n- B-r-i-n-? ------------------------- Kas see on rong Berliini? 0
Kdaj odpelje vlak? Mil-a- -on--v-l---? M_____ r___ v______ M-l-a- r-n- v-l-u-? ------------------- Millal rong väljub? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? M--l---jõ-----ong--er--ini? M_____ j____ r___ B________ M-l-a- j-u-b r-n- B-r-i-n-? --------------------------- Millal jõuab rong Berliini? 0
Oprostite, smem mimo? Va-andu--,-k-- -- -a----- mööd-? V_________ k__ m_ s______ m_____ V-b-n-u-t- k-s m- s-a-s-n m-ö-a- -------------------------------- Vabandust, kas ma saaksin mööda? 0
Mislim, da je to moje mesto. Ma--rva-- -t-see--- m--u-k-h-. M_ a_____ e_ s__ o_ m___ k____ M- a-v-n- e- s-e o- m-n- k-h-. ------------------------------ Ma arvan, et see on minu koht. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. M- a-van--e- -e--stu-- mi---k-h-l. M_ a_____ e_ t_ i_____ m___ k_____ M- a-v-n- e- t- i-t-t- m-n- k-h-l- ---------------------------------- Ma arvan, et te istute minu kohal. 0
Kje je spalnik? K-- o- -a-a--s-a-u-? K__ o_ m____________ K-s o- m-g-m-s-a-u-? -------------------- Kus on magamisvagun? 0
Spalnik je na koncu vlaka. Mag--is-a-un--n-ron-i t---mis-- ots-s. M___________ o_ r____ t________ o_____ M-g-m-s-a-u- o- r-n-i t-g-m-s-s o-s-s- -------------------------------------- Magamisvagun on rongi tagumises otsas. 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. J- kus ----est-r-ni---u-----E-s-tsas. J_ k__ o_ r______________ – E________ J- k-s o- r-s-o-a-i-a-u-? – E-s-t-a-. ------------------------------------- Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas. 0
Ali lahko spim spodaj? Kas----võ-n al- m---da? K__ m_ v___ a__ m______ K-s m- v-i- a-l m-g-d-? ----------------------- Kas ma võin all magada? 0
Ali lahko spim v sredini? Ka---a---i--ke-kel--a-ada? K__ m_ v___ k_____ m______ K-s m- v-i- k-s-e- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin keskel magada? 0
Ali lahko spim zgoraj? Kas-m--v--- -le----ma--da? K__ m_ v___ ü_____ m______ K-s m- v-i- ü-e-a- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin üleval magada? 0
Kdaj bomo na meji? Mi-la-------ir-le---u-me? M_____ m_ p______ j______ M-l-a- m- p-i-i-e j-u-m-? ------------------------- Millal me piirile jõuame? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? K-i-ka-a-k--t-b-sõ-t----lii-i? K__ k___ k_____ s___ B________ K-i k-u- k-s-a- s-i- B-r-i-n-? ------------------------------ Kui kaua kestab sõit Berliini? 0
Ima vlak zamudo? Ka--ron--hi-i-eb? K__ r___ h_______ K-s r-n- h-l-n-b- ----------------- Kas rong hilineb? 0
Imate kaj za brati? K-s-t----o-----a-- -u-eda? K__ t___ o_ m_____ l______ K-s t-i- o- m-d-g- l-g-d-? -------------------------- Kas teil on midagi lugeda? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? K-s-si----aa-- -idagi----a ja j--a? K__ s___ s____ m_____ s___ j_ j____ K-s s-i- s-a-s m-d-g- s-ü- j- j-u-? ----------------------------------- Kas siin saaks midagi süüa ja juua? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? Kas-te-är-ta-site--i-d--a----ke-l 7---? K__ t_ ä_________ m___ p____ k___ 7____ K-s t- ä-a-a-s-t- m-n- p-l-n k-l- 7-0-? --------------------------------------- Kas te ärataksite mind palun kell 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -