Jezikovni vodič

sl Na vlaku   »   px No comboio

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Na vlaku

34 [trinta e quatro]

No comboio

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Je to vlak do Berlina? É----- --t-e--pa-- -e----? É e___ o t___ p___ B______ É e-t- o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------- É este o trem para Berlim? 0
Kdaj odpelje vlak? Q-an---pa-te-o t-em ? Q_____ p____ o t___ ? Q-a-d- p-r-e o t-e- ? --------------------- Quando parte o trem ? 0
Kdaj pripelje vlak v Berlin? Q----o--heg----tr-m---B--l--? Q_____ c____ o t___ a B______ Q-a-d- c-e-a o t-e- a B-r-i-? ----------------------------- Quando chega o trem a Berlim? 0
Oprostite, smem mimo? Com-----n-a,-po-s------a-? C__ l_______ p____ p______ C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
Mislim, da je to moje mesto. E- -ch- ----e-t- é - m-u --g--. E_ a___ q__ e___ é o m__ l_____ E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
Mislim, da sedite na mojem mestu. E---c---q---vo-ê----á-s---ad--n- m-- l-ga-. E_ a___ q__ v___ e___ s______ n_ m__ l_____ E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
Kje je spalnik? Onde-es-- ----g-o-l---o? O___ e___ o v___________ O-d- e-t- o v-g-o-l-i-o- ------------------------ Onde está o vagão-leito? 0
Spalnik je na koncu vlaka. O-v-g-o-le--o e-t- no -i--l--o trem-. O v__________ e___ n_ f____ d_ t___ . O v-g-o-l-i-o e-t- n- f-n-l d- t-e- . ------------------------------------- O vagão-leito está no final do trem . 0
Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. E-on-e ----v-----re-tau---t---– -o-p-i-c---o. E o___ é o v_________________ – N_ p_________ E o-d- é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-c-p-o- --------------------------------------------- E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. 0
Ali lahko spim spodaj? P------or---------ix-? P____ d_____ e_ b_____ P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
Ali lahko spim v sredini? P-sso-dormir -o me-o? P____ d_____ n_ m____ P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
Ali lahko spim zgoraj? P-sso --rmi--e----ma? P____ d_____ e_ c____ P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
Kdaj bomo na meji? Qua--o -h--a--s-à frontei--? Q_____ c_______ à f_________ Q-a-d- c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------- Quando chegamos à fronteira? 0
Kako dolgo traja vožnja do Berlina? Quanto temp---eva --vi-g-- -------r-im? Q_____ t____ l___ a v_____ p___ B______ Q-a-t- t-m-o l-v- a v-a-e- p-r- B-r-i-? --------------------------------------- Quanto tempo leva a viagem para Berlim? 0
Ima vlak zamudo? O -r-- está-atr--a--? O t___ e___ a________ O t-e- e-t- a-r-s-d-? --------------------- O trem está atrasado? 0
Imate kaj za brati? Tem -lguma --i-- --r----r? T__ a_____ c____ p___ l___ T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? T-m -q----l-u---c--s--para --m-r-e-b--e-? T__ a___ a_____ c____ p___ c____ e b_____ T-m a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ----------------------------------------- Tem aqui alguma coisa para comer e beber? 0
Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? Pode--- ---rdar -----0- h-r--? P___ m_ a______ à_ 7___ h_____ P-d- m- a-o-d-r à- 7-0- h-r-s- ------------------------------ Pode me acordar às 7:00 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -