| Je to mesto prosto? |
Ц- --с---в-----?
Ц_ м____ в______
Ц- м-с-е в-л-н-?
----------------
Це місце вільне?
0
T---m-s----vi-ʹ-e?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
|
Je to mesto prosto?
Це місце вільне?
Tse mistse vilʹne?
|
| Lahko prisedem? |
М--н-----ти -іля В--?
М____ с____ б___ В___
М-ж-а с-с-и б-л- В-с-
---------------------
Можна сісти біля Вас?
0
Mozh-a sist- --l-- ---?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
|
Lahko prisedem?
Можна сісти біля Вас?
Mozhna sisty bilya Vas?
|
| Lahko. |
Із з-д-во-е-н-м
І_ з___________
І- з-д-в-л-н-я-
---------------
Із задоволенням
0
Iz--a-o-o-e--y-m
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
|
Lahko.
Із задоволенням
Iz zadovolennyam
|
| Kakšna se vam zdi glasba? |
Ч- -одобає--ся вам му----?
Ч_ п__________ в__ м______
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-?
--------------------------
Чи подобається вам музика?
0
Chy--odo----------v-m-muz--a?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
Чи подобається вам музика?
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
|
| Malo preglasna je. |
Т-------г--о--о.
Т____ з_________
Т-о-и з-г-л-с-о-
----------------
Трохи заголосно.
0
Tr---y--a-ol--no.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
|
Malo preglasna je.
Трохи заголосно.
Trokhy zaholosno.
|
| Vendar igra bend čisto v redu. |
А-е------у-т -р-є---л-о--д--ре.
А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____
А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е-
-------------------------------
Але цей гурт грає цілком добре.
0
A-e-t--y̆ h--t -raye-tsilk-m-d-b-e.
A__ t___ h___ h____ t______ d_____
A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e-
-----------------------------------
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
Але цей гурт грає цілком добре.
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
|
| Ali ste pogosto tukaj? |
В--тут час-о був-єте?
В_ т__ ч____ б_______
В- т-т ч-с-о б-в-є-е-
---------------------
Ви тут часто буваєте?
0
Vy--u- cha-t----v--e-e?
V_ t__ c_____ b________
V- t-t c-a-t- b-v-y-t-?
-----------------------
Vy tut chasto buvayete?
|
Ali ste pogosto tukaj?
Ви тут часто буваєте?
Vy tut chasto buvayete?
|
| Ne, prvič sem tukaj. |
Ні- це-п---и--р--.
Н__ ц_ п_____ р___
Н-, ц- п-р-и- р-з-
------------------
Ні, це перший раз.
0
N-, --e--e-s-yy̆ r-z.
N__ t__ p______ r___
N-, t-e p-r-h-y- r-z-
---------------------
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
Ne, prvič sem tukaj.
Ні, це перший раз.
Ni, tse pershyy̆ raz.
|
| Še nikoli nisem bil(a) tu. |
Я ще--і-о-и-----н- --в / б---.
Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____
Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-.
------------------------------
Я ще ніколи тут не був / була.
0
YA--h-he---kol--tut-n- bu- ----l-.
Y_ s____ n_____ t__ n_ b__ / b____
Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-.
----------------------------------
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu.
Я ще ніколи тут не був / була.
YA shche nikoly tut ne buv / bula.
|
| Ali plešete? |
В- т---юєт-?
В_ т________
В- т-н-ю-т-?
------------
Ви танцюєте?
0
V--ta----u-ete?
V_ t___________
V- t-n-s-u-e-e-
---------------
Vy tantsyuyete?
|
Ali plešete?
Ви танцюєте?
Vy tantsyuyete?
|
| Morda pozneje. |
М-ж-и-о-п---і-е.
М______ п_______
М-ж-и-о п-з-і-е-
----------------
Можливо пізніше.
0
Mo--l--o-pi-ni-he.
M_______ p________
M-z-l-v- p-z-i-h-.
------------------
Mozhlyvo piznishe.
|
Morda pozneje.
Можливо пізніше.
Mozhlyvo piznishe.
|
| Ne znam ravno dobro plesati. |
Я-----ю--не д-же -об--.
Я т_____ н_ д___ д_____
Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е-
-----------------------
Я танцюю не дуже добре.
0
Y---an-s-uyu-ne---z-e -o-re.
Y_ t________ n_ d____ d_____
Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e-
----------------------------
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
Я танцюю не дуже добре.
YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
|
| To je čisto enostavno. |
Це ----ім пр-сто.
Ц_ з_____ п______
Ц- з-в-і- п-о-т-.
-----------------
Це зовсім просто.
0
T-- zo---m-p--s-o.
T__ z_____ p______
T-e z-v-i- p-o-t-.
------------------
Tse zovsim prosto.
|
To je čisto enostavno.
Це зовсім просто.
Tse zovsim prosto.
|
| Pokažem vam. |
Я В----ока-у.
Я В__ п______
Я В-м п-к-ж-.
-------------
Я Вам покажу.
0
Y--Vam-pok-z-u.
Y_ V__ p_______
Y- V-m p-k-z-u-
---------------
YA Vam pokazhu.
|
Pokažem vam.
Я Вам покажу.
YA Vam pokazhu.
|
| Ne, rajši kdaj drugič. |
Н---кр-----нш-м--аз-м.
Н__ к____ і____ р_____
Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м-
----------------------
Ні, краще іншим разом.
0
N-------------n---m---zo-.
N__ k_______ i_____ r_____
N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m-
--------------------------
Ni, krashche inshym razom.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
Ні, краще іншим разом.
Ni, krashche inshym razom.
|
| Ali na koga čakate? |
В---ек--те -а-ког-с-?
В_ ч______ н_ к______
В- ч-к-є-е н- к-г-с-?
---------------------
Ви чекаєте на когось?
0
Vy-c-ek-ye-e n- ko--sʹ?
V_ c________ n_ k______
V- c-e-a-e-e n- k-h-s-?
-----------------------
Vy chekayete na kohosʹ?
|
Ali na koga čakate?
Ви чекаєте на когось?
Vy chekayete na kohosʹ?
|
| Da, na prijatelja (na fanta). |
Т--- н-------д-уг-.
Т___ н_ м___ д_____
Т-к- н- м-г- д-у-а-
-------------------
Так, на мого друга.
0
T-k- -a m-ho druh-.
T___ n_ m___ d_____
T-k- n- m-h- d-u-a-
-------------------
Tak, na moho druha.
|
Da, na prijatelja (na fanta).
Так, на мого друга.
Tak, na moho druha.
|
| Evo ga, tam prihaja! |
Ос--і-ві-!
О__ і в___
О-ь і в-н-
----------
Ось і він!
0
O-ʹ - -i-!
O__ i v___
O-ʹ i v-n-
----------
Osʹ i vin!
|
Evo ga, tam prihaja!
Ось і він!
Osʹ i vin!
|