| Je to mesto prosto? |
-ی- ی--ں-ج-- ---- ہے-
___ ی___ ج__ خ___ ہ___
-ی- ی-ا- ج-ہ خ-ل- ہ-؟-
-----------------------
کیا یہاں جگہ خالی ہے؟
0
kya y--a-----ah-k--a-i----?
k__ y____ j____ k_____ h___
k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i-
---------------------------
kya yahan jagah khaali hai?
|
Je to mesto prosto?
کیا یہاں جگہ خالی ہے؟
kya yahan jagah khaali hai?
|
| Lahko prisedem? |
ک-ا -یں آپ-ک- پاس-بیٹ- س--------
___ م__ آ_ ک_ پ__ ب___ س___ ہ____
-ی- م-ں آ- ک- پ-س ب-ٹ- س-ت- ہ-ں-
----------------------------------
کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟
0
k---m-i- -ap--- p-a--ba----------h-n?
k__ m___ a__ k_ p___ b____ s____ h___
k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n-
-------------------------------------
kya mein aap ke paas baith sakta hon?
|
Lahko prisedem?
کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟
kya mein aap ke paas baith sakta hon?
|
| Lahko. |
ضر--،-ش-- --
_____ ش__ س__
-ر-ر- ش-ق س-
--------------
ضرور، شوق سے
0
za---r,--h-q -e
z______ s___ s_
z-r-o-, s-o- s-
---------------
zaroor, shoq se
|
Lahko.
ضرور، شوق سے
zaroor, shoq se
|
| Kakšna se vam zdi glasba? |
-- کو-م-سی-ی کیسی لگ ر-ی---؟
__ ک_ م_____ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- م-س-ق- ک-س- ل- ر-ی ہ-؟-
------------------------------
آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟
0
aap k--mo-ee-i ----i---g---hi-h--?
a__ k_ m______ k____ l__ r___ h___
a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i-
----------------------------------
aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟
aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
|
| Malo preglasna je. |
آواز تھ-ڑ--تی- ہے
____ ت____ ت__ ہ__
-و-ز ت-و-ی ت-ز ہ-
-------------------
آواز تھوڑی تیز ہے
0
a-w-z--ho-- -ai- h-i
a____ t____ t___ h__
a-w-z t-o-i t-i- h-i
--------------------
aawaz thori taiz hai
|
Malo preglasna je.
آواز تھوڑی تیز ہے
aawaz thori taiz hai
|
| Vendar igra bend čisto v redu. |
--ک--ب--ڈ--ہت --ھی---سی----یش-ک---ہ- -ے
____ ب___ ب__ ا___ م_____ پ__ ک_ ر__ ہ__
-ی-ن ب-ن- ب-ت ا-ھ- م-س-ق- پ-ش ک- ر-ا ہ-
-----------------------------------------
لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے
0
l--i- b-ind-bohat ach- ----e-i p-----k-- r-ha-hai
l____ b____ b____ a___ m______ p____ k__ r___ h__
l-k-n b-i-d b-h-t a-h- m-s-e-i p-i-h k-r r-h- h-i
-------------------------------------------------
lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai
|
Vendar igra bend čisto v redu.
لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے
lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai
|
| Ali ste pogosto tukaj? |
ک-ا آپ---ث--یہ-- -ت--ہ--؟
___ آ_ ا___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- ا-ث- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
---------------------------
کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟
0
k-- a-p ak-a- y---- a--y ----?
k__ a__ a____ y____ a___ h____
k-a a-p a-s-r y-h-n a-a- h-i-?
------------------------------
kya aap aksar yahan atay hain?
|
Ali ste pogosto tukaj?
کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟
kya aap aksar yahan atay hain?
|
| Ne, prvič sem tukaj. |
ن---، -ج-پہ-- -ا- ----ہوں
_____ آ_ پ___ ب__ آ__ ہ___
-ہ-ں- آ- پ-ل- ب-ر آ-ا ہ-ں-
---------------------------
نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں
0
na--,-a-- pehli-b--r--a-a-hon
n____ a__ p____ b___ a___ h__
n-h-, a-j p-h-i b-a- a-y- h-n
-----------------------------
nahi, aaj pehli baar aaya hon
|
Ne, prvič sem tukaj.
نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں
nahi, aaj pehli baar aaya hon
|
| Še nikoli nisem bil(a) tu. |
-- -ے-پہلے ---ی ن-یں-آیا
__ س_ پ___ ک___ ن___ آ___
-س س- پ-ل- ک-ھ- ن-ی- آ-ا-
--------------------------
اس سے پہلے کبھی نہیں آیا
0
i- se -ehl-y --bh- na-i--a-a
i_ s_ p_____ k____ n___ a___
i- s- p-h-a- k-b-i n-h- a-y-
----------------------------
is se pehlay kabhi nahi aaya
|
Še nikoli nisem bil(a) tu.
اس سے پہلے کبھی نہیں آیا
is se pehlay kabhi nahi aaya
|
| Ali plešete? |
کی- -پ ن---ں گے؟
___ آ_ ن____ گ___
-ی- آ- ن-چ-ں گ-؟-
------------------
کیا آپ ناچیں گے؟
0
k-a a-- ----i- -e?
k__ a__ n_____ g__
k-a a-p n-c-i- g-?
------------------
kya aap nachin ge?
|
Ali plešete?
کیا آپ ناچیں گے؟
kya aap nachin ge?
|
| Morda pozneje. |
شا-د-تھ--ی -----ع-
____ ت____ د__ ب___
-ا-د ت-و-ی د-ر ب-د-
--------------------
شائد تھوڑی دیر بعد
0
sha-d t-o-i -e- ---d
s____ t____ d__ b___
s-a-d t-o-i d-r b-a-
--------------------
shaed thori der baad
|
Morda pozneje.
شائد تھوڑی دیر بعد
shaed thori der baad
|
| Ne znam ravno dobro plesati. |
-ی--اچھ---رح سے---یں --چ-سک---ہ--
___ ا___ ط__ س_ ن___ ن__ س___ ہ___
-ی- ا-ھ- ط-ح س- ن-ی- ن-چ س-ت- ہ-ں-
-----------------------------------
میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں
0
m-i- ach--t----- s- ---i-n-ach sa-t- --n
m___ a___ t_____ s_ n___ n____ s____ h__
m-i- a-h- t-r-a- s- n-h- n-a-h s-k-a h-n
----------------------------------------
mein achi terhan se nahi naach sakta hon
|
Ne znam ravno dobro plesati.
میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں
mein achi terhan se nahi naach sakta hon
|
| To je čisto enostavno. |
-ہ ب-ت----ن ہ-
__ ب__ آ___ ہ__
-ہ ب-ت آ-ا- ہ-
----------------
یہ بہت آسان ہے
0
y---b-ha---asa-n --i
y__ b____ a_____ h__
y-h b-h-t a-s-a- h-i
--------------------
yeh bohat aasaan hai
|
To je čisto enostavno.
یہ بہت آسان ہے
yeh bohat aasaan hai
|
| Pokažem vam. |
م-ں آ- ک---کھ--ا-ہو-
___ آ_ ک_ د_____ ہ___
-ی- آ- ک- د-ھ-ت- ہ-ں-
----------------------
میں آپ کو دکھاتا ہوں
0
m--n aap--- d--h-ta -on
m___ a__ k_ d______ h__
m-i- a-p k- d-k-a-a h-n
-----------------------
mein aap ko dekhata hon
|
Pokažem vam.
میں آپ کو دکھاتا ہوں
mein aap ko dekhata hon
|
| Ne, rajši kdaj drugič. |
ن-ی- ابھی ---ں--پھر --ھ-
____ ا___ ن____ پ__ ک____
-ہ-ں ا-ھ- ن-ی-، پ-ر ک-ھ-
--------------------------
نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی
0
nah- a-h- n--i,---ir --bhi
n___ a___ n____ p___ k____
n-h- a-h- n-h-, p-i- k-b-i
--------------------------
nahi abhi nahi, phir kabhi
|
Ne, rajši kdaj drugič.
نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی
nahi abhi nahi, phir kabhi
|
| Ali na koga čakate? |
-ی- آ--کس--کا--ن---ر کر-ر-----ں-
___ آ_ ک__ ک_ ا_____ ک_ ر__ ہ____
-ی- آ- ک-ی ک- ا-ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-
----------------------------------
کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟
0
ky- --- ---i -a-intza-r--a--rah-y h-i-?
k__ a__ k___ k_ i______ k__ r____ h____
k-a a-p k-s- k- i-t-a-r k-r r-h-y h-i-?
---------------------------------------
kya aap kisi ka intzaar kar rahay hain?
|
Ali na koga čakate?
کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟
kya aap kisi ka intzaar kar rahay hain?
|
| Da, na prijatelja (na fanta). |
جی ہا-، ---- د-ست کا
__ ہ___ ا___ د___ ک__
-ی ہ-ں- ا-ن- د-س- ک-
----------------------
جی ہاں، اپنے دوست کا
0
j---hai---apn- do-- -a
j__ h____ a___ d___ k_
j-e h-i-, a-n- d-s- k-
----------------------
jee hain, apne dost ka
|
Da, na prijatelja (na fanta).
جی ہاں، اپنے دوست کا
jee hain, apne dost ka
|
| Evo ga, tam prihaja! |
وہ وہا- -ے آ -ہا---
__ و___ س_ آ ر__ ہ__
-ہ و-ا- س- آ ر-ا ہ-
---------------------
وہ وہاں سے آ رہا ہے
0
w-h-----n se-a- -ah---ai
w__ w____ s_ a_ r___ h__
w-h w-h-n s- a- r-h- h-i
------------------------
woh wahan se aa raha hai
|
Evo ga, tam prihaja!
وہ وہاں سے آ رہا ہے
woh wahan se aa raha hai
|