| Je to mesto prosto? |
ک---یہاں---ہ -ا-- ---
___ ی___ ج__ خ___ ہ___
-ی- ی-ا- ج-ہ خ-ل- ہ-؟-
-----------------------
کیا یہاں جگہ خالی ہے؟
0
k-- --ha----------aa-- h--?
k__ y____ j____ k_____ h___
k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i-
---------------------------
kya yahan jagah khaali hai?
|
Je to mesto prosto?
کیا یہاں جگہ خالی ہے؟
kya yahan jagah khaali hai?
|
| Lahko prisedem? |
ک-ا م-- -پ-----اس--یٹھ---تا-ہ--؟
___ م__ آ_ ک_ پ__ ب___ س___ ہ____
-ی- م-ں آ- ک- پ-س ب-ٹ- س-ت- ہ-ں-
----------------------------------
کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟
0
k-a-m--- --p -- p--s --it--s-kt--h--?
k__ m___ a__ k_ p___ b____ s____ h___
k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n-
-------------------------------------
kya mein aap ke paas baith sakta hon?
|
Lahko prisedem?
کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟
kya mein aap ke paas baith sakta hon?
|
| Lahko. |
-رو-- --ق --
_____ ش__ س__
-ر-ر- ش-ق س-
--------------
ضرور، شوق سے
0
za--or, -h----e
z______ s___ s_
z-r-o-, s-o- s-
---------------
zaroor, shoq se
|
Lahko.
ضرور، شوق سے
zaroor, shoq se
|
| Kakšna se vam zdi glasba? |
---ک- --س--ی کیس- -- رہی--ے؟
__ ک_ م_____ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- م-س-ق- ک-س- ل- ر-ی ہ-؟-
------------------------------
آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟
0
a-p k- m-s-e-i -ai-i -a---a---h--?
a__ k_ m______ k____ l__ r___ h___
a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i-
----------------------------------
aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟
aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
|
| Malo preglasna je. |
آوا--ت---ی-تی- --
____ ت____ ت__ ہ__
-و-ز ت-و-ی ت-ز ہ-
-------------------
آواز تھوڑی تیز ہے
0
a---z th-ri ta---h-i
a____ t____ t___ h__
a-w-z t-o-i t-i- h-i
--------------------
aawaz thori taiz hai
|
Malo preglasna je.
آواز تھوڑی تیز ہے
aawaz thori taiz hai
|
| Vendar igra bend čisto v redu. |
---ن-ب--ڈ -ہ--ا--ی -و---ی پیش-----ہ- --
____ ب___ ب__ ا___ م_____ پ__ ک_ ر__ ہ__
-ی-ن ب-ن- ب-ت ا-ھ- م-س-ق- پ-ش ک- ر-ا ہ-
-----------------------------------------
لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے
0
l--i---a-nd-boha------ ---eeq- -ai-h -ar r--a-hai
l____ b____ b____ a___ m______ p____ k__ r___ h__
l-k-n b-i-d b-h-t a-h- m-s-e-i p-i-h k-r r-h- h-i
-------------------------------------------------
lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai
|
Vendar igra bend čisto v redu.
لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے
lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai
|
| Ali ste pogosto tukaj? |
کی- آپ--ک-ر یہ-ں--ت- -یں-
___ آ_ ا___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- ا-ث- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
---------------------------
کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟
0
kya a-p-aks-r-ya--n-ata--ha-n?
k__ a__ a____ y____ a___ h____
k-a a-p a-s-r y-h-n a-a- h-i-?
------------------------------
kya aap aksar yahan atay hain?
|
Ali ste pogosto tukaj?
کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟
kya aap aksar yahan atay hain?
|
| Ne, prvič sem tukaj. |
نہ-ں، -ج پ----ب---آیا ---
_____ آ_ پ___ ب__ آ__ ہ___
-ہ-ں- آ- پ-ل- ب-ر آ-ا ہ-ں-
---------------------------
نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں
0
n--i- aa- -ehli-baar--a----on
n____ a__ p____ b___ a___ h__
n-h-, a-j p-h-i b-a- a-y- h-n
-----------------------------
nahi, aaj pehli baar aaya hon
|
Ne, prvič sem tukaj.
نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں
nahi, aaj pehli baar aaya hon
|
| Še nikoli nisem bil(a) tu. |
------پ-لے ک----ن-------
__ س_ پ___ ک___ ن___ آ___
-س س- پ-ل- ک-ھ- ن-ی- آ-ا-
--------------------------
اس سے پہلے کبھی نہیں آیا
0
is se -e------abhi -ah- ---a
i_ s_ p_____ k____ n___ a___
i- s- p-h-a- k-b-i n-h- a-y-
----------------------------
is se pehlay kabhi nahi aaya
|
Še nikoli nisem bil(a) tu.
اس سے پہلے کبھی نہیں آیا
is se pehlay kabhi nahi aaya
|
| Ali plešete? |
کی------ا-ی- -ے-
___ آ_ ن____ گ___
-ی- آ- ن-چ-ں گ-؟-
------------------
کیا آپ ناچیں گے؟
0
k----ap ---h-n --?
k__ a__ n_____ g__
k-a a-p n-c-i- g-?
------------------
kya aap nachin ge?
|
Ali plešete?
کیا آپ ناچیں گے؟
kya aap nachin ge?
|
| Morda pozneje. |
-ا-د ت--ڑی -یر----
____ ت____ د__ ب___
-ا-د ت-و-ی د-ر ب-د-
--------------------
شائد تھوڑی دیر بعد
0
s---d --or- -------d
s____ t____ d__ b___
s-a-d t-o-i d-r b-a-
--------------------
shaed thori der baad
|
Morda pozneje.
شائد تھوڑی دیر بعد
shaed thori der baad
|
| Ne znam ravno dobro plesati. |
میں--چ-ی--رح -ے-ن-یں ----س--ا-ہ-ں
___ ا___ ط__ س_ ن___ ن__ س___ ہ___
-ی- ا-ھ- ط-ح س- ن-ی- ن-چ س-ت- ہ-ں-
-----------------------------------
میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں
0
m-i- a----te--an se-n-h- ----h-s-k-a h-n
m___ a___ t_____ s_ n___ n____ s____ h__
m-i- a-h- t-r-a- s- n-h- n-a-h s-k-a h-n
----------------------------------------
mein achi terhan se nahi naach sakta hon
|
Ne znam ravno dobro plesati.
میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں
mein achi terhan se nahi naach sakta hon
|
| To je čisto enostavno. |
ی- ب----س-ن--ے
__ ب__ آ___ ہ__
-ہ ب-ت آ-ا- ہ-
----------------
یہ بہت آسان ہے
0
y-- ---at--asa-- h-i
y__ b____ a_____ h__
y-h b-h-t a-s-a- h-i
--------------------
yeh bohat aasaan hai
|
To je čisto enostavno.
یہ بہت آسان ہے
yeh bohat aasaan hai
|
| Pokažem vam. |
می- آ- -و--کھا-ا --ں
___ آ_ ک_ د_____ ہ___
-ی- آ- ک- د-ھ-ت- ہ-ں-
----------------------
میں آپ کو دکھاتا ہوں
0
mein aap-ko d--h-ta -on
m___ a__ k_ d______ h__
m-i- a-p k- d-k-a-a h-n
-----------------------
mein aap ko dekhata hon
|
Pokažem vam.
میں آپ کو دکھاتا ہوں
mein aap ko dekhata hon
|
| Ne, rajši kdaj drugič. |
نہ-ں-ابھی ----، -ھ- ک--ی
____ ا___ ن____ پ__ ک____
-ہ-ں ا-ھ- ن-ی-، پ-ر ک-ھ-
--------------------------
نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی
0
n-hi abhi ---i- ph-r-----i
n___ a___ n____ p___ k____
n-h- a-h- n-h-, p-i- k-b-i
--------------------------
nahi abhi nahi, phir kabhi
|
Ne, rajši kdaj drugič.
نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی
nahi abhi nahi, phir kabhi
|
| Ali na koga čakate? |
--- آ- کس- -- ا----ر----ر-- ہیں-
___ آ_ ک__ ک_ ا_____ ک_ ر__ ہ____
-ی- آ- ک-ی ک- ا-ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-
----------------------------------
کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟
0
kya aa---isi-ka intz-a---ar-ra--y--a-n?
k__ a__ k___ k_ i______ k__ r____ h____
k-a a-p k-s- k- i-t-a-r k-r r-h-y h-i-?
---------------------------------------
kya aap kisi ka intzaar kar rahay hain?
|
Ali na koga čakate?
کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟
kya aap kisi ka intzaar kar rahay hain?
|
| Da, na prijatelja (na fanta). |
ج- -اں،--پ---دوست---
__ ہ___ ا___ د___ ک__
-ی ہ-ں- ا-ن- د-س- ک-
----------------------
جی ہاں، اپنے دوست کا
0
j-e -ain, --ne do-t--a
j__ h____ a___ d___ k_
j-e h-i-, a-n- d-s- k-
----------------------
jee hain, apne dost ka
|
Da, na prijatelja (na fanta).
جی ہاں، اپنے دوست کا
jee hain, apne dost ka
|
| Evo ga, tam prihaja! |
-ہ-وہا---- --رہ----
__ و___ س_ آ ر__ ہ__
-ہ و-ا- س- آ ر-ا ہ-
---------------------
وہ وہاں سے آ رہا ہے
0
w-h -ahan--- -a raha-hai
w__ w____ s_ a_ r___ h__
w-h w-h-n s- a- r-h- h-i
------------------------
woh wahan se aa raha hai
|
Evo ga, tam prihaja!
وہ وہاں سے آ رہا ہے
woh wahan se aa raha hai
|