| Je to mesto prosto? |
ای--صندلی -ا-ی--س-؟
___ ص____ خ___ ا____
-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-
---------------------
این صندلی خالی است؟
0
in sa--a-- ---a-- ---?
__ s______ k_____ a______
-n s-n-a-i k-a-l- a-t--
--------------------------
in sandali khaali ast?
|
Je to mesto prosto?
این صندلی خالی است؟
in sandali khaali ast?
|
| Lahko prisedem? |
-ج-زه---- کنار-ش-ا ب-ش--یم؟
_____ ه__ ک___ ش__ ب________
-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-
-----------------------------
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
0
eja---h-h-st ---a-r-sh---a------inim?-
_______ h___ k_____ s_____ b____________
-j-a-e- h-s- k-n-a- s-o-a- b-n-h-n-m--
-----------------------------------------
ejaazeh hast kenaar shomaa benshinim?
|
Lahko prisedem?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
ejaazeh hast kenaar shomaa benshinim?
|
| Lahko. |
-ا-کمال ----
__ ک___ م____
-ا ک-ا- م-ل-
--------------
با کمال میل.
0
-a----aal--ai-.
__ k_____ m_______
-a k-m-a- m-i-.--
-------------------
ba kamaal mail.
|
Lahko.
با کمال میل.
ba kamaal mail.
|
| Kakšna se vam zdi glasba? |
-ظ--ان د- مورد--مو-ی-ی--یست-
______ د_ م___ ______ چ_____
-ظ-ت-ن د- م-ر- -و-ی-ی چ-س-؟-
------------------------------
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
0
na-are-a---da- mo--d--o-s--hi --i--?--
__________ d__ m____ ________ c__________
-a-a-e-a-n d-r m-r-d -o-s-g-i c-i-t---
-------------------------------------------
nazaretaan dar mored moosighi chist?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
nazaretaan dar mored moosighi chist?
|
| Malo preglasna je. |
ص-ای-آ- -- ک- -بیش--- حد- ب--د -س--
____ آ_ ی_ ک_ (___ ا_ ح__ ب___ ا____
-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-] ب-ن- ا-ت-
-------------------------------------
صدای آن یک کم (بیش از حد] بلند است.
0
s-da--- a-n---k--om (--s- -- -a--) bo-a-- --t.--
_______ a__ y__ k__ (____ a_ h____ b_____ a______
-e-a-y- a-n y-k k-m (-i-h a- h-d-) b-l-n- a-t--
--------------------------------------------------
sedaaye aan yek kom (bish az hade) boland ast.
|
Malo preglasna je.
صدای آن یک کم (بیش از حد] بلند است.
sedaaye aan yek kom (bish az hade) boland ast.
|
| Vendar igra bend čisto v redu. |
-م- -ر---موسیقی-ک--ش -ا--سب-ا خوب -------ی-د---
___ گ___ م_____ ک___ ر_ ن____ خ__ ا____ م______
-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م--ه-.-
-------------------------------------------------
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
0
---- go-o-h---o-i-hi--aa-e-- -- -e---t-- khoob---j-a--m------d.-
____ g_____ m_______ k______ r_ n_______ k____ a_____ m___________
-m-a g-r-o- m-o-i-h- k-a-e-h r- n-s-a-a- k-o-b a-j-a- m---a-a-.--
-------------------------------------------------------------------
amma gorooh moosighi kaaresh ra nesbatan khoob anjaam mi-dahad.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
amma gorooh moosighi kaaresh ra nesbatan khoob anjaam mi-dahad.
|
| Ali ste pogosto tukaj? |
-ما -ی-د--ی--ا ---آ-ید-
___ ز___ ا____ م_______
-م- ز-ا- ا-ن-ا م--ی-د-
-------------------------
شما زیاد اینجا میآیید؟
0
sho-aa -i-a- eenj------aaeed---
______ z____ e_____ m___________
-h-m-a z-y-d e-n-a- m---a-e-?--
---------------------------------
shomaa ziyad eenjaa mi-aaeed?
|
Ali ste pogosto tukaj?
شما زیاد اینجا میآیید؟
shomaa ziyad eenjaa mi-aaeed?
|
| Ne, prvič sem tukaj. |
--- ا-ن ا-لین --ر---ت.
___ ا__ ا____ ب__ ا____
-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-
------------------------
نه، این اولین بار است.
0
-eh- i- -va-i--b-a--ast--
____ i_ a_____ b___ a______
-e-, i- a-a-i- b-a- a-t--
----------------------------
neh, in avalin baar ast.
|
Ne, prvič sem tukaj.
نه، این اولین بار است.
neh, in avalin baar ast.
|
| Še nikoli nisem bil(a] tu. |
من--ا به-حال ا--جا --ام-م.
__ ت_ ب_ ح__ ا____ ن_______
-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.-
----------------------------
من تا به حال اینجا نیامدم.
0
ma---a--- ---l e-nj------aa---a----
___ t_ b_ h___ e_____ n_____________
-a- t- b- h-a- e-n-a- n-y-a-a-a-.--
-------------------------------------
man ta be haal eenjaa nayaamadam.
|
Še nikoli nisem bil(a] tu.
من تا به حال اینجا نیامدم.
man ta be haal eenjaa nayaamadam.
|
| Ali plešete? |
--ا -ی-رق--د-
___ م________
-م- م--ق-ی-؟-
---------------
شما میرقصید؟
0
s--maa-m---a-h-i----
______ m_____________
-h-m-a m---a-h-i-?--
----------------------
shomaa mi-raghsid?
|
Ali plešete?
شما میرقصید؟
shomaa mi-raghsid?
|
| Morda pozneje. |
-ای- بع---
____ ب_____
-ا-د ب-د-.-
------------
شاید بعدا.
0
shaayad -adan---
_______ b________
-h-a-a- b-d-n--
------------------
shaayad badan.
|
Morda pozneje.
شاید بعدا.
shaayad badan.
|
| Ne znam ravno dobro plesati. |
م--نم-تو-ن- --ب ---ص-.
__ ن_______ خ__ ب______
-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-
-------------------------
من نمیتوانم خوب برقصم.
0
ma-----i-t--a-nam-----b-ber--hs-m--
___ n____________ k____ b____________
-a- n-m---a-a-n-m k-o-b b-r-g-s-m--
--------------------------------------
man nemi-tavaanam khoob beraghsam.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
من نمیتوانم خوب برقصم.
man nemi-tavaanam khoob beraghsam.
|
| To je čisto enostavno. |
خ--ی-سا-ه اس-.
____ س___ ا____
-ی-ی س-د- ا-ت-
----------------
خیلی ساده است.
0
-he-li----d---as-.-
______ s_____ a______
-h-i-i s-a-e- a-t--
----------------------
kheili saadeh ast.
|
To je čisto enostavno.
خیلی ساده است.
kheili saadeh ast.
|
| Pokažem vam. |
-- ---شما نش------هم.
__ ب_ ش__ ن___ م______
-ن ب- ش-ا ن-ا- م--ه-.-
------------------------
من به شما نشان میدهم.
0
man b--shoma--n--ha-- -i-dah-m--
___ b_ s_____ n______ m___________
-a- b- s-o-a- n-s-a-n m---a-a-.--
-----------------------------------
man be shomaa neshaan mi-daham.
|
Pokažem vam.
من به شما نشان میدهم.
man be shomaa neshaan mi-daham.
|
| Ne, rajši kdaj drugič. |
--- ت--یح می------ وق--دی----ر--م.
___ ت____ م____ ی_ و__ د___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-
-------------------------------------
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
0
n------rj-- ---da-am y----agh- di--- b--agh-am.
____ t_____ m_______ y__ v____ d____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- y-k v-g-t d-g-r b-r-g-s-m--
---------------------------------------------------
neh, tarjih mi-daham yek vaght digar beraghsam.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
neh, tarjih mi-daham yek vaght digar beraghsam.
|
| Ali na koga čakate? |
-نت-----ی--ست-د؟
_____ ک__ ه______
-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-
------------------
منتظر کسی هستید؟
0
m------r-ka-- --------
________ k___ h_________
-o-t-z-r k-s- h-s-i-?--
-------------------------
montazer kasi hastid?
|
Ali na koga čakate?
منتظر کسی هستید؟
montazer kasi hastid?
|
| Da, na prijatelja (na fanta]. |
---،--نتظ- د--ت -س-م -س---
____ م____ د___ پ___ ه_____
-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.-
----------------------------
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
0
-aleh-----t-zer ---s--pes--a- ha-t--.-
______ m_______ d____ p______ h_________
-a-e-, m-n-a-e- d-o-t p-s-r-m h-s-a-.--
-----------------------------------------
baleh, montazer doost pesaram hastam.
|
Da, na prijatelja (na fanta].
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
baleh, montazer doost pesaram hastam.
|
| Evo ga, tam prihaja! |
آ-جاس-،--ا-- م--ی--
_______ د___ م______
-ن-ا-ت- د-ر- م--ی-!-
----------------------
آنجاست، دارد میآید!
0
----aast, -a-rd--------!-
_________ d____ m__________
-a-j-a-t- d-a-d m---e-d--
----------------------------
aanjaast, daard mi-aeid!
|
Evo ga, tam prihaja!
آنجاست، دارد میآید!
aanjaast, daard mi-aeid!
|