Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   ar ‫فى المرقص‬

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

‫46 [ستة وأربعون]

46 [stat wa'arbaeuna]

‫فى المرقص‬

fi almarqas

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Je to mesto prosto? ‫---ه----لمق-د ---ر؟ ‫__ ه__ ا_____ ش____ ‫-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟ -------------------- ‫هل هذا المقعد شاغر؟ 0
hal -a--a -lm--e----hag-i-? h__ h____ a_______ s_______ h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r- --------------------------- hal hadha almaqead shaghir?
Lahko prisedem? هل --مح--- -الجلوس --رب-؟ ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____ ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك- ------------------------- هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟ 0
ha---a-mah li--i-l-ul-s-b----bi-? h__ t_____ l_ b________ b________ h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-? --------------------------------- hal tasmah li bialjulus biqarbik?
Lahko. ‫ب-ل-سر--. ‫___ س____ ‫-ك- س-و-. ---------- ‫بكل سرور. 0
bi-u- --rur. b____ s_____ b-k-l s-r-r- ------------ bikul surur.
Kakšna se vam zdi glasba? ‫--- و------م-س--ى؟ ‫___ و___ ا________ ‫-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف وجدت الموسيقى؟ 0
k--f w---d-- --m-siq-? k___ w______ a________ k-y- w-j-d-t a-m-s-q-? ---------------------- kayf wajadat almusiqa?
Malo preglasna je. ‫ع--ية------لشيء. ‫_____ ب__ ا_____ ‫-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء- ----------------- ‫عالية بعض الشيء. 0
eal--at ---d -lsha-. e______ b___ a______ e-l-y-t b-e- a-s-a-. -------------------- ealiyat baed alshay.
Vendar igra bend čisto v redu. ‫و-ك- -لفر---تع-ف-بش-ل-جيد ل-غ-ي-. ‫____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______ ‫-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-. ---------------------------------- ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية. 0
w--ak-- -l--rqat t--a-if---sha-- jayid-l----a--t. w______ a_______ t______ b______ j____ l_________ w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t- ------------------------------------------------- walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
Ali ste pogosto tukaj? ‫هل-ت-----ا--مر-ر-إل----ا؟ ‫__ ت___ ب_______ إ__ ه___ ‫-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا- -------------------------- ‫هل تأتي باستمرار إلى هنا؟ 0
hal---ti---s-imra- -i-aa h-na? h__ t___ b________ i____ h____ h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-? ------------------------------ hal tati bastimrar iilaa huna?
Ne, prvič sem tukaj. ‫-ا،--ذ---- ا--ر--ا-----. ‫___ ه__ ه_ ا____ ا______ ‫-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-. ------------------------- ‫لا، هذه هي المرة الأولى. 0
la, h--h---h- -lmarr-t-a--wla. l__ h_____ h_ a_______ a______ l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-. ------------------------------ la, hadhih hi almarrat aluwla.
Še nikoli nisem bil(a) tu. لم -كن--ن- -ن---ل. ل_ أ__ ه__ م_ ق___ ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل- ------------------ لم أكن هنا من قبل. 0
l-- ak-n -un- mi-------. l__ a___ h___ m__ q_____ l-m a-u- h-n- m-n q-b-l- ------------------------ lam akun huna min qibal.
Ali plešete? ه---حب--- --قص؟ ه_ ت__ أ_ ت____ ه- ت-ب أ- ت-ق-؟ --------------- هل تحب أن ترقص؟ 0
ha- tuh-b- -n t-----? h__ t_____ a_ t______ h-l t-h-b- a- t-r-a-? --------------------- hal tuhibb an tarqas?
Morda pozneje. ‫ر-ما-في -قت-----. ‫____ ف_ و__ ل____ ‫-ب-ا ف- و-ت ل-ح-. ------------------ ‫ربما في وقت لاحق. 0
ru-ama ---w--t-la--. r_____ f_ w___ l____ r-b-m- f- w-q- l-h-. -------------------- rubama fi waqt lahq.
Ne znam ravno dobro plesati. ‫ل---ت---ا--ق--ت-ا---. ‫__ أ___ ا____ ت_____ ‫-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-. ---------------------- ‫لا أتقن الرقص تماماً. 0
la-a--an---r---a-tama---. l_ a____ a______ t_______ l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n- ------------------------- la atqan alraqsa tamaman.
To je čisto enostavno. ‫هذ--س-- ---ا--. ‫___ س__ ل______ ‫-ذ- س-ل ل-غ-ي-. ---------------- ‫هذا سهل للغاية. 0
had-- -ahl-li-g--y--. h____ s___ l_________ h-d-a s-h- l-l-h-y-t- --------------------- hadha sahl lilghayat.
Pokažem vam. ‫سأري--ذلك. ‫_____ ذ___ ‫-أ-ي- ذ-ك- ----------- ‫سأريك ذلك. 0
s--rayk--hali-. s______ d______ s-u-a-k d-a-i-. --------------- saurayk dhalik.
Ne, rajši kdaj drugič. ‫لا،--ف-ل-في ف--ة-أ-ر-. ‫___ أ___ ف_ ف___ أ____ ‫-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-. ----------------------- ‫لا، أفضل في فرصة أخرى. 0
l-- --d-l--- f----t-----a-. l__ a____ f_ f_____ u______ l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-. --------------------------- la, afdal fi fursat ukhraa.
Ali na koga čakate? ه-----ظ- أح-ا؟ ه_ ت____ أ____ ه- ت-ت-ر أ-د-؟ -------------- هل تنتظر أحدا؟ 0
h------t-z-- ----? h__ t_______ a____ h-l t-n-a-i- a-d-? ------------------ hal tantazir ahda?
Da, na prijatelja (na fanta). ‫ن--- ص--قي. ‫____ ص_____ ‫-ع-، ص-ي-ي- ------------ ‫نعم، صديقي. 0
n-ea-- s--iq-. n_____ s______ n-e-m- s-d-q-. -------------- naeam, sadiqi.
Evo ga, tam prihaja! ‫إنه---اك، -ا ه- -ا-م. ‫___ ه____ ه_ ه_ ق____ ‫-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-. ---------------------- ‫إنه هناك، ها هو قادم. 0
in--h ---a-,-----u-- qa-a-. i____ h_____ h_ h___ q_____ i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m- --------------------------- innah hunak, ha huwa qadam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -