Jezikovni vodič

sl Na delu   »   no Jobbe

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [femtifem]

Jobbe

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? Hva j--be- -e----ed? H__ j_____ d___ m___ H-a j-b-e- d-r- m-d- -------------------- Hva jobber dere med? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. M-nn----in job-er --m--e--. M_____ m__ j_____ s__ l____ M-n-e- m-n j-b-e- s-m l-g-. --------------------------- Mannen min jobber som lege. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. Je- jobb-----l--d-so--sy-epl-i-r. J__ j_____ d_____ s__ s__________ J-g j-b-e- d-l-i- s-m s-k-p-e-e-. --------------------------------- Jeg jobber deltid som sykepleier. 0
Kmalu bova šla v pokoj. Snart bli---i-p-nsjo----. S____ b___ v_ p__________ S-a-t b-i- v- p-n-j-n-r-. ------------------------- Snart blir vi pensjonert. 0
Ampak davki so visoki. Men---at-e-- e-----e. M__ s_______ e_ h____ M-n s-a-t-n- e- h-y-. --------------------- Men skattene er høye. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. O- h-ls-f-rs-k--ng-n -r-d--. O_ h________________ e_ d___ O- h-l-e-o-s-k-i-g-n e- d-r- ---------------------------- Og helseforsikringen er dyr. 0
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? Hv---a- -u-l-st-t-l-----i? H__ h__ d_ l___ t__ å b___ H-a h-r d- l-s- t-l å b-i- -------------------------- Hva har du lyst til å bli? 0
Rad(a) bi postal(a) inženir. J-- -il bl- i------r. J__ v__ b__ i________ J-g v-l b-i i-g-n-ø-. --------------------- Jeg vil bli ingeniør. 0
Hočem študirati na univerzi. J-g ----st-d-re --- --iv-r-i-et-t. J__ v__ s______ v__ u_____________ J-g v-l s-u-e-e v-d u-i-e-s-t-t-t- ---------------------------------- Jeg vil studere ved universitetet. 0
Sem pripravnik. Je--e--p--k-ik---. J__ e_ p__________ J-g e- p-a-t-k-n-. ------------------ Jeg er praktikant. 0
Ne zaslužim veliko. Jeg tj---r -k-e--y-. J__ t_____ i___ m___ J-g t-e-e- i-k- m-e- -------------------- Jeg tjener ikke mye. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. J-- t-- p-aks-- i---l-n--t. J__ t__ p______ i u________ J-g t-r p-a-s-s i u-l-n-e-. --------------------------- Jeg tar praksis i utlandet. 0
To je moj šef. D-- -r s-ef-n-m-n. D__ e_ s_____ m___ D-t e- s-e-e- m-n- ------------------ Det er sjefen min. 0
Imam prijetne kolege. Jeg--a- ---g-lig--k-ll---er. J__ h__ h________ k_________ J-g h-r h-g-e-i-e k-l-e-a-r- ---------------------------- Jeg har hyggelige kollegaer. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Vi---i-er-----j----a----a. V_ s_____ l____ i k_______ V- s-i-e- l-n-j i k-n-i-a- -------------------------- Vi spiser lunsj i kantina. 0
Iščem službo. J-- s---r job-. J__ s____ j____ J-g s-k-r j-b-. --------------- Jeg søker jobb. 0
Eno leto sem že brezposeln(a). J-g---r v-rt --be--sled-g --e-- -r. J__ h__ v___ a___________ i e__ å__ J-g h-r v-r- a-b-i-s-e-i- i e-t å-. ----------------------------------- Jeg har vært arbeidsledig i ett år. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. H-- i --n--- e--d-t--or-mange a-b--ds-----e. H__ i l_____ e_ d__ f__ m____ a_____________ H-r i l-n-e- e- d-t f-r m-n-e a-b-i-s-e-i-e- -------------------------------------------- Her i landet er det for mange arbeidsledige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -