Jezikovni vodič

sl Na delu   »   sk Práca

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [päťdesiatpäť]

Práca

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? A-- má-- -ovolanie? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. Môj--už-j- pov---n---le---. M__ m__ j_ p________ l_____ M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. P-acuj-----o-z---vo-n- -es-ra ---po-o--čn- -väzok. P_______ a__ z________ s_____ n_ p________ ú______ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
Kmalu bova šla v pokoj. Č-sk--o-do---n--e -ô-hod-k. Č______ d________ d________ Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
Ampak davki so visoki. A-e----- s---ys-ké. A__ d___ s_ v______ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. A---rav-t-------te-i- -- vy--k-. A z________ p________ j_ v______ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a)? Čí- by ---r-- -hce----ť? Č__ b_ s_ r__ c____ b___ Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
Rad(a] bi postal(a) inženir. C---l--y--o------inž-ni----. C____ b_ s__ b__ i__________ C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
Hočem študirati na univerzi. Ch----š---ov-- na u--v-rzit-. C____ š_______ n_ u__________ C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
Sem pripravnik. So----a---ka--. S__ p__________ S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
Ne zaslužim veliko. N-za--ba---eľ-. N________ v____ N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. Prax-je--v -ah--ničí. P_______ v z_________ P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
To je moj šef. To-o j---ô- š--. T___ j_ m__ š___ T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
Imam prijetne kolege. Mám-m-l--h-ko-eg-v. M__ m_____ k_______ M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Na--l-d-i---deme -ž-y-do--edá-ne. N_________ i____ v___ d_ j_______ N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
Iščem službo. H-a-----r-c-. H_____ p_____ H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
Eno leto sem že brezposeln(a). U--r---s-- ---am--tn---. U_ r__ s__ n____________ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. V-tej-- k-a---e je ve----v-ľa--ezame---an-c-. V t____ k______ j_ v____ v___ n______________ V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -