S čim se poklicno ukvarjate?
आप -्-ा--ा- -रत--- क-----ै-?
आ_ क्_ का_ क__ / क__ हैं_
आ- क-य- क-म क-त- / क-त- ह-ं-
----------------------------
आप क्या काम करते / करती हैं?
0
a-p -y- --a- -a---e - ----tee --i-?
a__ k__ k___ k_____ / k______ h____
a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-?
-----------------------------------
aap kya kaam karate / karatee hain?
S čim se poklicno ukvarjate?
आप क्या काम करते / करती हैं?
aap kya kaam karate / karatee hain?
Moj mož je po poklicu zdravnik.
मे-- पति --क--- -ैं
मे_ प_ डॉ___ हैं
म-र- प-ि ड-क-ट- ह-ं
-------------------
मेरे पति डॉक्टर हैं
0
m--e pati d--t-- hain
m___ p___ d_____ h___
m-r- p-t- d-k-a- h-i-
---------------------
mere pati doktar hain
Moj mož je po poklicu zdravnik.
मेरे पति डॉक्टर हैं
mere pati doktar hain
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
मैं -ध--दिन--रिचा---ा -- --म-करत---ूँ
मैं आ_ दि_ प____ का का_ क__ हूँ
म-ं आ-ा द-न प-ि-ा-ि-ा क- क-म क-त- ह-ँ
-------------------------------------
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
0
m-i---ad----in-pa--ch-ar-ka k- -aa--ka-a----hoon
m___ a____ d__ p___________ k_ k___ k______ h___
m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o-
------------------------------------------------
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
Kmalu bova šla v pokoj.
जल्- ही--म--ेंशन-ले-गे
ज__ ही ह_ पें__ लें_
ज-्- ह- ह- प-ं-न ल-ं-े
----------------------
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
0
ja-d h-e --- pensha---e-ge
j___ h__ h__ p______ l____
j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e
--------------------------
jald hee ham penshan lenge
Kmalu bova šla v pokoj.
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
jald hee ham penshan lenge
Ampak davki so visoki.
ले----कर बह-त ज़-यादा-हैं
ले__ क_ ब__ ज़्__ हैं
ल-क-न क- ब-ु- ज़-य-द- ह-ं
------------------------
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
0
le--- -a---ahut z------ha-n
l____ k__ b____ z_____ h___
l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i-
---------------------------
lekin kar bahut zyaada hain
Ampak davki so visoki.
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
lekin kar bahut zyaada hain
In zdravstveno zavarovanje je drago.
औ- बीम--ज़-यादा--ै
औ_ बी_ ज़्__ है
औ- ब-म- ज़-य-द- ह-
-----------------
और बीमा ज़्यादा है
0
a-r-bee-- -yaa-a hai
a__ b____ z_____ h__
a-r b-e-a z-a-d- h-i
--------------------
aur beema zyaada hai
In zdravstveno zavarovanje je drago.
और बीमा ज़्यादा है
aur beema zyaada hai
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a)?
त-- --य----न--------- -ा-ती -ो?
तु_ क्_ ब__ चा__ / चा__ हो_
त-म क-य- ब-न- च-ह-े / च-ह-ी ह-?
-------------------------------
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
0
t-------b-n----ch--ha-- /-c--a---e- h-?
t__ k__ b_____ c_______ / c________ h__
t-m k-a b-n-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-?
---------------------------------------
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a)?
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
Rad(a] bi postal(a) inženir.
म-ं -ं-ी--य- बन-ा -ाहता --च-हती-हूँ
मैं इं____ ब__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं इ-ज-न-य- ब-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-----------------------------------
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
0
m-in-i-j--n--a-----a-a-c-a--at--- -h--h-te- -oon
m___ i_________ b_____ c_______ / c________ h___
m-i- i-j-e-i-a- b-n-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
------------------------------------------------
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
Rad(a] bi postal(a) inženir.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
Hočem študirati na univerzi.
मै- -ि-्--ि----ल- मे- --़ना -ा--ा /-च---- --ँ
मैं वि_______ में प__ चा__ / चा__ हूँ
म-ं व-श-व-ि-्-ा-य म-ं प-़-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------------
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
0
m--n v---v--idya-l-y----- -adh--- ch--hata /--h-a-at-e-h--n
m___ v______________ m___ p______ c_______ / c________ h___
m-i- v-s-v-v-d-a-l-y m-i- p-d-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-----------------------------------------------------------
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
Hočem študirati na univerzi.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
Sem pripravnik.
मैं -क ---्ष-र----हूँ
मैं ए_ शि____ हूँ
म-ं ए- श-क-ष-र-थ- ह-ँ
---------------------
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
0
m----e- -hiks---rt-ee hoon
m___ e_ s____________ h___
m-i- e- s-i-s-a-r-h-e h-o-
--------------------------
main ek shikshaarthee hoon
Sem pripravnik.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
main ek shikshaarthee hoon
Ne zaslužim veliko.
म----्--द- न-ी--कमाता /---ा---ह-ँ
मैं ज़्__ न_ क__ / क__ हूँ
म-ं ज़-य-द- न-ी- क-ा-ा / क-ा-ी ह-ँ
---------------------------------
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
0
ma-- ----d--n-hi- ---a--a-/-k--aatee-h--n
m___ z_____ n____ k______ / k_______ h___
m-i- z-a-d- n-h-n k-m-a-a / k-m-a-e- h-o-
-----------------------------------------
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
Ne zaslužim veliko.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
Opravljam pripravništvo v tujini.
मैं-व-दे--म-ं----शिक्षण -े-र-----रह---ूँ
मैं वि__ में प्_____ ले र_ / र_ हूँ
म-ं व-द-श म-ं प-र-ि-्-ण ल- र-ा / र-ी ह-ँ
----------------------------------------
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
0
m--n -i---h-m-in-pr-----sh-n-l- r-h------he- -oon
m___ v_____ m___ p__________ l_ r___ / r____ h___
m-i- v-d-s- m-i- p-a-h-k-h-n l- r-h- / r-h-e h-o-
-------------------------------------------------
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
Opravljam pripravništvo v tujini.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
To je moj šef.
व--मे---स-ह--ह-ं
व_ मे_ सा__ हैं
व- म-र- स-ह- ह-ं
----------------
वह मेरे साहब हैं
0
va- -er- sa--ab--a-n
v__ m___ s_____ h___
v-h m-r- s-a-a- h-i-
--------------------
vah mere saahab hain
To je moj šef.
वह मेरे साहब हैं
vah mere saahab hain
Imam prijetne kolege.
मे-े---कर्----च--े-ह-ं
मे_ स____ अ__ हैं
म-र- स-क-्-ी अ-्-े ह-ं
----------------------
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
0
m-re -----ar----achchh- --in
m___ s_________ a______ h___
m-r- s-h-k-r-e- a-h-h-e h-i-
----------------------------
mere sahakarmee achchhe hain
Imam prijetne kolege.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
mere sahakarmee achchhe hain
Opoldne gremo vedno v menzo.
दो-हर -ो-हम--म--ा भोज-----ज-ते---ं
दो___ को ह_ ह__ भो____ जा_ हैं
द-प-र क- ह- ह-े-ा भ-ज-ग-ह ज-त- ह-ं
----------------------------------
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
0
do--h-r k--h---ham--h---ho-anagr- jaa------n
d______ k_ h__ h______ b_________ j____ h___
d-p-h-r k- h-m h-m-s-a b-o-a-a-r- j-a-e h-i-
--------------------------------------------
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
Opoldne gremo vedno v menzo.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
Iščem službo.
मै- नौकरी-ढूँढ ----/ ----ह-ँ
मैं नौ__ ढूँ_ र_ / र_ हूँ
म-ं न-क-ी ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ
----------------------------
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
0
m-i- n-u-ar----hoon---r--a-/ --h-e -o-n
m___ n_______ d______ r___ / r____ h___
m-i- n-u-a-e- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o-
---------------------------------------
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
Iščem službo.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
Eno leto sem že brezposeln(a).
मै--प-छले--- ---- -- ब-रोज-गार-हूँ
मैं पि__ ए_ व__ से बे____ हूँ
म-ं प-छ-े ए- व-्- स- ब-र-ज-ग-र ह-ँ
----------------------------------
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
0
m-in pi-h-al--e- --rsh-se -er--ag--- -oon
m___ p_______ e_ v____ s_ b_________ h___
m-i- p-c-h-l- e- v-r-h s- b-r-z-g-a- h-o-
-----------------------------------------
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
Eno leto sem že brezposeln(a).
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
V tej deželi je preveč brezposelnih.
इ----श --- बहुत ज़------बेरो-़गार लो- --ं
इ_ दे_ में ब__ ज़्__ बे____ लो_ हैं
इ- द-श म-ं ब-ु- ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह-ं
----------------------------------------
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
0
i--de----e-- b-hu--zyaada-b-roz-gaa- l---h--n
i_ d___ m___ b____ z_____ b_________ l__ h___
i- d-s- m-i- b-h-t z-a-d- b-r-z-g-a- l-g h-i-
---------------------------------------------
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
V tej deželi je preveč brezposelnih.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain