Jezikovni vodič

sl Čustva   »   hi भावनाएँ

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

[bhaavanaen]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Uživati इ--छ--ह-ना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
i--c-h- ho-a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). हम----इच--ा है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
ha------ -ch--h- --i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Ne uživamo (uživava). हम-री कोई --्-- न-ी- -ै ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
h-m--r-e -o-e i---h-a-nahin-hai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
bati se ड---गना ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
d-r ---a-a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Bojim se. म-झ---- ल-ता-है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
muj------ la---a-hai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Ne bojim se. म--े -र -ह-ं लग-ा मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
mu-h- d-r-n--i- la-a-a m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata
imeti čas समय होना स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
s---y-ho-a s____ h___ s-m-y h-n- ---------- samay hona
On ima čas. उस-- प---समय है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
us-k- -a-s-sa--- -ai u____ p___ s____ h__ u-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------- usake paas samay hai
On nima časa. उ--- -----म----ी- है उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
u---e-p----sam-y ---in --i u____ p___ s____ n____ h__ u-a-e p-a- s-m-y n-h-n h-i -------------------------- usake paas samay nahin hai
dolgočasiti se ऊब---ना ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
oob-----a o__ j____ o-b j-a-a --------- oob jaana
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) व- ----ई है व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
va--o-- g--e --i v__ o__ g___ h__ v-h o-b g-e- h-i ---------------- vah oob gaee hai
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) वह---ी-नही- है व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
v-h o--ee ---in -ai v__ o____ n____ h__ v-h o-b-e n-h-n h-i ------------------- vah oobee nahin hai
biti lačen भूख ---ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
bho----lag-na b_____ l_____ b-o-k- l-g-n- ------------- bhookh lagana
Ali ste lačni? क्-ा --म---ग-ं -ो--ूख-ल-ी ह-? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
ky----m----o- --------h -a--e--a-? k__ t__ l____ k_ b_____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- l-g-e h-i- ---------------------------------- kya tum logon ko bhookh lagee hai?
Ali niste lačni? क-या -ुम ल-गों को--ू- नह-- लगी---? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
ky- tum l--o---o-bh-o-h-n-h-n -agee -ai? k__ t__ l____ k_ b_____ n____ l____ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k- n-h-n l-g-e h-i- ---------------------------------------- kya tum logon ko bhookh nahin lagee hai?
biti žejen प्यास---ना प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
p-aa- l-g-na p____ l_____ p-a-s l-g-n- ------------ pyaas lagana
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) उ-क- -्यास -ग- है उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
u-----p--as---gee --i u____ p____ l____ h__ u-a-o p-a-s l-g-e h-i --------------------- unako pyaas lagee hai
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) उ--ो---या--न--ं---ी-है उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
u--k- -y----n---n l--ee-h-i u____ p____ n____ l____ h__ u-a-o p-a-s n-h-n l-g-e h-i --------------------------- unako pyaas nahin lagee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -