Jezikovni vodič

sl Čustva   »   mk Чувства

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

[Choovstva]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Uživati да-с- --а-ж--ба д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
da-----i-- ʐy--ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). Н-е-и---- желба. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
Ni-----amye-ʐy--b-. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
Ne uživamo (uživava). Ние--ем--е ж-л--. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
Niye -y-mamy----elb-. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
bati se д--с- --- -т-ав д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
da -ye--m- s-r-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
Bojim se. Јас -- ---ша-. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
Ј-- s-e plas---. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
Ne bojim se. Ј-- ---се пл---м. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Ј-s ny- ----pla---m. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.
imeti čas да с--им---реме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
d- s-e-i-a vrye--e d_ s__ i__ v______ d- s-e i-a v-y-m-e ------------------ da sye ima vryemye
On ima čas. Т-ј и-а-в-е--. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
Toј---- v----y-. T__ i__ v_______ T-ј i-a v-y-m-e- ---------------- Toј ima vryemye.
On nima časa. Тој н-ма --е-е. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
T-ј-nye-- vrye-y-. T__ n____ v_______ T-ј n-e-a v-y-m-e- ------------------ Toј nyema vryemye.
dolgočasiti se д--се-до-аду--ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
d- sye d--ad-ov-sh d_ s__ d__________ d- s-e d-s-d-o-a-h ------------------ da sye dosadoovash
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) Та------оса-у--. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Taa-s-e -o-a-oova. T__ s__ d_________ T-a s-e d-s-d-o-a- ------------------ Taa sye dosadoova.
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) Та--н- се д--ад---. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
T-a--ye -ye--o---o---. T__ n__ s__ d_________ T-a n-e s-e d-s-d-o-a- ---------------------- Taa nye sye dosadoova.
biti lačen да----би-- -л-д-н д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
d---y--b-d-----l---en d_ s__ b____ g_______ d- s-e b-d-e g-l-d-e- --------------------- da sye bidye guladyen
Ali ste lačni? Д-л- ст- г-а-н-? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
Dali--ty- --la--i? D___ s___ g_______ D-l- s-y- g-l-d-i- ------------------ Dali stye guladni?
Ali niste lačni? Н-л--сте----д-и? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
N-e-i s-y- gu-a-ni? N____ s___ g_______ N-e-i s-y- g-l-d-i- ------------------- Nyeli stye guladni?
biti žejen Да се -и-- ж-ден Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
D---y-----ye-ʐy----n D_ s__ b____ ʐ______ D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n -------------------- Da sye bidye ʐyedyen
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) Вие -т- -ед-- --жедна. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
Viye s-y-----dy------ye-na. V___ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. --------------------------- Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) В-- н- с-е ж------ -ед-а. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
V-y- ny--stye-ʐ---ye--- ʐy-dn-. V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. ------------------------------- Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -