| Uživati |
وجو---غ-ة
و___ ر___
و-و- ر-ب-
---------
وجود رغبة
0
w--u---a-hbat
w____ r______
w-j-d r-g-b-t
-------------
wujud raghbat
|
Uživati
وجود رغبة
wujud raghbat
|
| Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). |
لد----ر-بة
ل____ ر___
ل-ي-ا ر-ب-
----------
لدينا رغبة
0
l--a--a-ra-h--t
l______ r______
l-d-y-a r-g-b-t
---------------
ladayna raghbat
|
Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno).
لدينا رغبة
ladayna raghbat
|
| Ne uživamo (uživava). |
-ا ر----ل-ي--.
__ ر___ ل_____
-ا ر-ب- ل-ي-ا-
---------------
لا رغبة لدينا.
0
l---ag-b----ad--na.
l_ r______ l_______
l- r-g-b-t l-d-y-a-
-------------------
la raghbat ladayna.
|
Ne uživamo (uživava).
لا رغبة لدينا.
la raghbat ladayna.
|
| bati se |
الش-ور--ال---.
______ ب______
-ل-ع-ر ب-ل-و-.
---------------
الشعور بالخوف.
0
al--ue-- b-a-kh-wf.
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-k-a-f-
-------------------
alshueur bialkhawf.
|
bati se
الشعور بالخوف.
alshueur bialkhawf.
|
| Bojim se. |
أ-- --ئف.
أ__ خ____
أ-ا خ-ئ-.
---------
أنا خائف.
0
ana---a-y--.
a__ k_______
a-a k-a-y-f-
------------
ana khaayif.
|
Bojim se.
أنا خائف.
ana khaayif.
|
| Ne bojim se. |
أ-- --ت --ئف.
أ__ ل__ خ____
أ-ا ل-ت خ-ئ-.
-------------
أنا لست خائف.
0
a-a-l--t --a----.
a__ l___ k_______
a-a l-s- k-a-y-f-
-----------------
ana last khaayif.
|
Ne bojim se.
أنا لست خائف.
ana last khaayif.
|
| imeti čas |
ت-فر--لو-ت
ت___ ا____
ت-ف- ا-و-ت
----------
توفر الوقت
0
t----r------t
t_____ a_____
t-w-i- a-w-q-
-------------
tawfir alwaqt
|
imeti čas
توفر الوقت
tawfir alwaqt
|
| On ima čas. |
-ديه -قت.
____ و___
-د-ه و-ت-
----------
لديه وقت.
0
l-day- -aqt.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladayh waqt.
|
On ima čas.
لديه وقت.
ladayh waqt.
|
| On nima časa. |
ليس-ل--- ---.
ل__ ل___ و___
ل-س ل-ي- و-ت-
-------------
ليس لديه وقت.
0
lays--aday- waqt.
l___ l_____ w____
l-y- l-d-y- w-q-.
-----------------
lays ladayh waqt.
|
On nima časa.
ليس لديه وقت.
lays ladayh waqt.
|
| dolgočasiti se |
ا--عور -ال--ل
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ل-
-------------
الشعور بالملل
0
alshueur--i-----al
a_______ b________
a-s-u-u- b-a-m-l-l
------------------
alshueur bialmalal
|
dolgočasiti se
الشعور بالملل
alshueur bialmalal
|
| Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) |
ه--------ا-م-ل
ه_ ت___ ب_____
ه- ت-ع- ب-ل-ل-
--------------
هي تشعر بالملل
0
hi-- t--h-- -ialm-l-l
h___ t_____ b________
h-y- t-s-u- b-a-m-l-l
---------------------
hiya tashur bialmalal
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
هي تشعر بالملل
hiya tashur bialmalal
|
| Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) |
إنها لا--شعر--ا-م-ل.
____ ل_ ت___ ب______
-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.
---------------------
إنها لا تشعر بالملل.
0
in-a----- t-sh-r bi--ma--l.
i_____ l_ t_____ b_________
i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l-
---------------------------
innaha la tashur bialmalal.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
إنها لا تشعر بالملل.
innaha la tashur bialmalal.
|
| biti lačen |
ا--ع-- -ا-ج-ع
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-و-
-------------
الشعور بالجوع
0
a-s--eu- bi----e
a_______ b______
a-s-u-u- b-a-j-e
----------------
alshueur bialjue
|
biti lačen
الشعور بالجوع
alshueur bialjue
|
| Ali ste lačni? |
ه---ن-- --اع؟
__ أ___ ج____
-ل أ-ت- ج-ا-؟
--------------
هل أنتم جياع؟
0
h-- ---u----y--?
h__ a____ j_____
h-l a-t-m j-y-e-
----------------
hal antum jiyae?
|
Ali ste lačni?
هل أنتم جياع؟
hal antum jiyae?
|
| Ali niste lačni? |
أ--ت- -ياعاً؟
_____ ج_____
-ل-ت- ج-ا-ا-؟
--------------
ألستم جياعاً؟
0
a---am-j-yae-n?
a_____ j_______
a-s-a- j-y-e-n-
---------------
alstam jiyaean?
|
Ali niste lačni?
ألستم جياعاً؟
alstam jiyaean?
|
| biti žejen |
ا-ش-و---ا-عطش
ا_____ ب_____
ا-ش-و- ب-ل-ط-
-------------
الشعور بالعطش
0
al-hue-r -ia--ata-h
a_______ b_________
a-s-u-u- b-a-e-t-s-
-------------------
alshueur bialeatash
|
biti žejen
الشعور بالعطش
alshueur bialeatash
|
| Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) |
----ط--.
__ ع____
-م ع-ش-.
---------
هم عطشى.
0
h-m e-t-h-.
h__ e______
h-m e-t-h-.
-----------
hum eatsha.
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
هم عطشى.
hum eatsha.
|
| Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) |
-ي-و- -ط--.
_____ ع____
-ي-و- ع-ش-.
------------
ليسوا عطشى.
0
l---uu----s--.
l_____ e______
l-y-u- e-t-h-.
--------------
laysuu eatsha.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
ليسوا عطشى.
laysuu eatsha.
|