Jezikovni vodič

sl Čustva   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

[almashaeir , al'ahasis]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Uživati وج-د----ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w-j-d--a---a w____ r_____ w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). لد--- رغ-ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la--y---r----a l______ r_____ l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
Ne uživamo (uživava). ‫-- رغ-ة -دي-ا-‬ ‫__ ر___ ل______ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
l- -----at-l-d----. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
bati se ‫الشعو--------.‬ ‫______ ب_______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
a-sh-eu---ia--h--fa. a_______ b__________ a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
Bojim se. ‫-ش-- ب---و- / -ن--خائ--‬ ‫____ ب_____ / أ__ خ_____ ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
a--ueur-bi--k-awf /------k-ay--a. a______ b________ / '___ k_______ a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Ne bojim se. ‫ل-ت-خائ-ا--‬ ‫___ خ______ ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
l-- k--y--an. l__ k________ l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
imeti čas ت-فر--لو-ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t----r alw-qt t_____ a_____ t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
On ima čas. ‫--ي- و--.‬ ‫____ و____ ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
l---- -a-t-. l____ w_____ l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
On nima časa. ‫-- وقت --يه-‬ ‫__ و__ ل_____ ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
l---w--t l--ayha. l__ w___ l_______ l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
dolgočasiti se الش------لملل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a---u--r-b----ulul a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) هي ت-عر --لملل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi -as---r--ia-m-lul h_ t______ b________ h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) ‫إن-ا لا-تش-- ب--م-ل.‬ ‫____ ل_ ت___ ب_______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'i-na-- -a-t-s--ur b--lmi--. '______ l_ t______ b________ '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
biti lačen ال-عور-بال-وع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
alsh-e--------ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Ali ste lačni? ‫ه- --تم-ج-ا-؟‬ ‫__ أ___ ج_____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
hl 'an-----ya-? h_ '_____ j____ h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
Ali niste lačni? ‫---تم--ي---ً-‬ ‫_____ ج______ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
ali-t-m--y---an? a______ j_______ a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
biti žejen الش---ب-ل-طش ا___________ ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
alshew--al-t-h a_____________ a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) ‫---ع-ش--‬ ‫__ ع_____ ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
h----ts-aa. h_ e_______ h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) ‫-ي--ا عط---‬ ‫_____ ع_____ ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
l-a-u----t----. l_____ e_______ l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -