Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare?
Г-е--- --ј---ж--по--а?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
G---je-naj-liž---ošta?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare?
Је--и--ал-к--н-јб-и----ош-а?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
Je li---le-o-naj----- pošta?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare?
Г---ј----ј--и-е--ошт----- с-нд-че?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-e--e n-j-li-e-po-tans-o --ndu-e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Mё duhen disa pulla.
Т---ам -екол----поштан--их м-р-и-а.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T-eb-- n---l--o -o--a----h ---kica.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Mё duhen disa pulla.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Pёr njё kartolinё dhe njё letёr.
З--р--г-е---ц----писмо.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Za r--g--d-icu i-p-s--.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Pёr njё kartolinё dhe njё letёr.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё?
К-л----је-п----ри---------р-к-?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Ko--ka -e-po---rin---a Amer-ku?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Sa peshon paketa?
Ко--ко-је теж-----ке-?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Ko--ko--e---ž-k -ak-t?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Sa peshon paketa?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
A mund ta dёrgoj me postё ajrore?
М--- ---га-по--ати--а--у--ом --шт-м?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Mo-u-li-g- p-sl-ti ---d----- -ošt-m?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
A mund ta dёrgoj me postё ajrore?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Sa zgjat deri sa tё arrijё?
З--к---ко -р----а с-и--?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Za-koliko---emen- -tiž-?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Sa zgjat deri sa tё arrijё?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Ku mund tё marr nё telefon?
Гд- -о---те-----и--т-?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G-e ---u t---fo-irati?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Ku mund tё marr nё telefon?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike?
Гд- ј- н-јбл-----еле---ска -ов--н-ц-?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-e--- ---b---a----e---s-a govor---a?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
A keni karta telefoni?
И-а-е-ли-т-л------е-к--ти-е?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I--te--i-te--fo--ke-ka-----?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
A keni karta telefoni?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
A keni njё numerator telefonik?
Има-е -- т-ле-о---и имени-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
I--te li -elef-n--i imen-k?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
A keni njё numerator telefonik?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
A e dini prefiksin e Austrisё?
Зн--е л- п-зи-ни-бр---з- Ауст-иј-?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z---e-li --ziv-- b-oj--a-A-s-rij-?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
A e dini prefiksin e Austrisё?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Njё moment, po e shikoj.
М--ен--, п-гл-д---.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
M-m-nat, ---le-a-́u.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Njё moment, po e shikoj.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Linja ёshtё gjithmonё e zёnё.
Л-н--а -е у--к-з-----а.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Lin--- je-uv-k--au-et-.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Linja ёshtё gjithmonё e zёnё.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Cilit numёr i keni rёnё?
К-ји---е---ој ---али?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Koj- -t- ------ir---?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Cilit numёr i keni rёnё?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Duhet ti bini nё fillim zeros.
М-рате----- --р--и---л-!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
M-rate-p--- b---ti-n--u!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Duhet ti bini nё fillim zeros.
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!