Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare?
-י-- --צ- ---ף-ה-ו-ר-הק--ב?
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
heyk-a- ni-ts- ---- ----'-- -------?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Ku ёshtё zyra mё e afёrt postare?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare?
--ה רח-ק--נ-ף -ד--ר הקרו--בי----
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
ka------xoq--ni- h--o-a- ha-aro---e-o-er?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
A ёshtё larg deri te zyra mё e afёrt postare?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare?
-יכ- --בת--ד-א- ---ו---
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
h-ykhan ----at ha----r--aqro---?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Ku ёshtё kutia mё e afёrt postare?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Mё duhen disa pulla.
-נ- --וק-/ ה לב--ים-
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
ani -aq---zq--ah-l--ulim.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Mё duhen disa pulla.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Pёr njё kartolinё dhe njё letёr.
לג-------מ-תב-
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
l-g--y-h-ul-m---t-v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Pёr njё kartolinё dhe njё letёr.
לגלויה ולמכתב.
legluyah ulemikhtav.
Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё?
-מ- ע-ל-ם -מי-ה----- --מ--ק-?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
kama- o-i-----e----m-s-l--x l'am-ri---?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Sa ёshtё tarifa postare pёr nё Amerikё?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Sa peshon paketa?
----ש-קלת ---י---
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
kamah--h-q--et---xa-----?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Sa peshon paketa?
כמה שוקלת החבילה?
kamah shoqelet haxavilah?
A mund ta dёrgoj me postё ajrore?
-פ-ר------ א---------ר א-יר?
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
e--h-r--is--o-x-e- -eh --d-'a----i-?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
A mund ta dёrgoj me postё ajrore?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Sa zgjat deri sa tё arrijё?
--- ז-ן-י--ח ה-ש-וח?
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
k---- zm-n -q-x-ha---h---x?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Sa zgjat deri sa tё arrijё?
כמה זמן ייקח המשלוח?
kamah zman iqax hamishloax?
Ku mund tё marr nё telefon?
ה-כ- -וכל -טלפ-?
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
he-k-an--kh---l'--lfen?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
Ku mund tё marr nё telefon?
היכן אוכל לטלפן?
heykhan ukhal l'talfen?
Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike?
-י-ן --צא ת--הט---ן--ק-ו-?
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
h--k-a- n----a-t- h----e--- --qar-v?
h______ n_____ t_ h________ h_______
h-y-h-n n-m-s- t- h-t-l-f-n h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa ta hatelefon haqarov?
Ku ёshtё kabina mё e afёrt telefonike?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
heykhan nimtsa ta hatelefon haqarov?
A keni karta telefoni?
י- לך-ט-כ--?
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
y--h l---a t---ka-t?
y___ l____ t________
y-s- l-k-a t-l-k-r-?
--------------------
yesh lekha telekart?
A keni karta telefoni?
יש לך טלכרט?
yesh lekha telekart?
A keni njё numerator telefonik?
יש--- --ר-ט-----ם?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
ye-- -ekh--s--er ---efo---?
y___ l____ s____ t_________
y-s- l-k-a s-f-r t-l-f-n-m-
---------------------------
yesh lekha sefer telefonim?
A keni njё numerator telefonik?
יש לך ספר טלפונים?
yesh lekha sefer telefonim?
A e dini prefiksin e Austrisё?
-- - ה-י-ד- /-- -- הק---מת -ל א------?
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
a--h--t--od--a-y--a-a- ------q---m-t-s-e- -st--a-?
a______ y_____________ m__ h________ s___ o_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-a-a- m-h h-q-d-m-t s-e- o-t-i-h-
--------------------------------------------------
atah/at yode'a/yoda'at mah haqidomet shel ostriah?
A e dini prefiksin e Austrisё?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
atah/at yode'a/yoda'at mah haqidomet shel ostriah?
Njё moment, po e shikoj.
ר-- א----אנ- --תכל-
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
reg'a--x------i -stakel.
r____ e____ a__ e_______
r-g-a e-a-, a-i e-t-k-l-
------------------------
reg'a exad, ani estakel.
Njё moment, po e shikoj.
רגע אחד, אני אסתכל.
reg'a exad, ani estakel.
Linja ёshtё gjithmonё e zёnё.
----כ- ה--ן תפ-ס-
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
haq-w--o--ha-m----af--.
h____ k__ h_____ t_____
h-q-w k-l h-z-a- t-f-s-
-----------------------
haqaw kol hazman tafus.
Linja ёshtё gjithmonё e zёnё.
הקו כל הזמן תפוס.
haqaw kol hazman tafus.
Cilit numёr i keni rёnё?
אי-ה --פר ח-י--?
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
ey-e- -isp-- xiag--/-ia--?
e____ m_____ x____________
e-z-h m-s-a- x-a-t-/-i-g-?
--------------------------
eyzeh mispar xiagta/xiagt?
Cilit numёr i keni rёnё?
איזה מספר חייגת?
eyzeh mispar xiagta/xiagt?
Duhet ti bini nё fillim zeros.
-ת - ה ---- - ----ייג-קו-- -פ-!
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
at-h/a--------h/--rikha------y-g q--em -f-s!
a______ t_______________ l______ q____ e____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-x-y-g q-d-m e-e-!
--------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah l'xayeg qodem efes!
Duhet ti bini nё fillim zeros.
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
atah/at tsarikh/tsrikhah l'xayeg qodem efes!