Libri i frazës

sq Bёj pyetje 2   »   lv Uzdot jautājumus 2

63 [gjashtёdhjetёetre]

Bёj pyetje 2

Bёj pyetje 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Letonisht Luaj Më shumë
Kam njё hobby. Man -r -ob-j-. M__ i_ h______ M-n i- h-b-j-. -------------- Man ir hobijs. 0
Unё luaj tenis. Es s-ēl--- teni-u. E_ s______ t______ E- s-ē-ē-u t-n-s-. ------------------ Es spēlēju tenisu. 0
Ku ka njё fushё tenisi? K-- ir t---sa------ms? K__ i_ t_____ l_______ K-r i- t-n-s- l-u-u-s- ---------------------- Kur ir tenisa laukums? 0
A ke ndonjё hobby? V-- -----r--o-ijs? V__ t__ i_ h______ V-i t-v i- h-b-j-? ------------------ Vai tev ir hobijs? 0
Unё luaj futboll. Es--p-lē----u--o--. E_ s______ f_______ E- s-ē-ē-u f-t-o-u- ------------------- Es spēlēju futbolu. 0
Ku ka njё fushё futbolli? Ku---r-k-ds f-t-ol-----kum-? K__ i_ k___ f______ l_______ K-r i- k-d- f-t-o-a l-u-u-s- ---------------------------- Kur ir kāds futbola laukums? 0
Mё dhemb krahu. Ma- --- roka. M__ s__ r____ M-n s-p r-k-. ------------- Man sāp roka. 0
Mё dhemb kёmba dhe dora. M-- s-p arī--āj- u---ok-. M__ s__ a__ k___ u_ r____ M-n s-p a-ī k-j- u- r-k-. ------------------------- Man sāp arī kāja un roka. 0
Ku ka njё doktor? K-r--r -rsts? K__ i_ ā_____ K-r i- ā-s-s- ------------- Kur ir ārsts? 0
Unё kam njё makinё. Ma- -r-mašīna. M__ i_ m______ M-n i- m-š-n-. -------------- Man ir mašīna. 0
Unё kam edhe njё motorr. M-- ir---ī -otoci--s. M__ i_ a__ m_________ M-n i- a-ī m-t-c-k-s- --------------------- Man ir arī motocikls. 0
Ku ka njё vend parkimi? K-- -r a-t--tā--iet-? K__ i_ a_____________ K-r i- a-t-s-ā-v-e-a- --------------------- Kur ir autostāvvieta? 0
Unё kam njё pulovёr. M-n -- d-empe-is. M__ i_ d_________ M-n i- d-e-p-r-s- ----------------- Man ir džemperis. 0
Unё kam edhe njё xhaketё dhe njё palё xhinse. Ma--i- arī------u--d-i--i. M__ i_ a__ j___ u_ d______ M-n i- a-ī j-k- u- d-i-s-. -------------------------- Man ir arī jaka un džinsi. 0
Ku ёshtё lavatriçja? Ku- i- -eļ-- ma-g-j--- --šī--? K__ i_ v____ m________ m______ K-r i- v-ļ-s m-z-ā-a-ā m-š-n-? ------------------------------ Kur ir veļas mazgājamā mašīna? 0
Unё kam njё pjatё. Ma--ir š-īvis. M__ i_ š______ M-n i- š-ī-i-. -------------- Man ir šķīvis. 0
Unё kam njё thikё, njё pirun dhe njё lugё. M---i- -------da---ņ- -- ---o-e. M__ i_ n_____ d______ u_ k______ M-n i- n-z-s- d-k-i-a u- k-r-t-. -------------------------------- Man ir nazis, dakšiņa un karote. 0
Ku janё kripa dhe piperi? K----r sāls u----p---? K__ i_ s___ u_ p______ K-r i- s-l- u- p-p-r-? ---------------------- Kur ir sāls un pipari? 0

Trupi reagon ndaj gjuhës

Gjuha përpunohet në trurin tonë. Trurin jonë është aktiv kur dëgjojmë ose lexojmë. Kjo mund të matet me metoda të ndryshme. Por jo vetëm truri reagon ndaj stimujve gjuhësorë. Studime të reja tregojnë se gjuha gjithashtu aktivizon trupin. Trupi ynë funksionon kur lexon ose dëgjon fjalë të caktuara. Këto janë fjalë që i referohen reagimeve fizike. Fjala buzëqeshje është një shembull i mirë. Kur lexojmë këtë fjalë ne aktivizojmë “muskujt e buzëqeshjes”. Fjalët negative gjithashtu kanë një efekt të matshëm. Fjala dhimbje është një shembull. Trupi ynë shfaq një reagim të vogël dhimbjeje kur e lexojmë. Mund të thuhet se ne imitojmë atë që lexojmë ose dëgjojmë. Sa më e gjallë të jetë gjuha, aq më qartë reagojmë ndaj saj. Një përshkrim preciz çon në një reagim të fortë. Për një studim u mat aktiviteti i trupit. Personave të testuar iu treguan fjalë të ndryshme. Pozitive dhe negative. Mimika e këtyre personave ndryshonte gjatë provës. Lëvizja e gojës dhe ballit varionte. Kjo dëshmon se gjuha ka një efekt të fortë tek ne. Fjalët janë më tepër sesa thjesht një mjet komunikimi. Truri ynë e përkthen të folurin në një gjuhë trupore. Sesi funksionon ekzaktësisht ende nuk është hulumtuar. Me shumë mundësi rezultatet do të kenë pasoja. Mjekët diskutojnë sesi të trajtohen më mirë pacientët. Pasi shumë të sëmurë duhet të ndjekin një terapi të gjatë. Në të përfshihen shumë biseda…