Рјечник

sr Земље и језици   »   th ประเทศและภาษา

5 [пет]

Земље и језици

Земље и језици

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

[bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тајски Игра Више
Џон је из Лондона. จอห-น--จ-กล----น จอห-นมาจากลอนดอน จ-ห-น-า-า-ล-น-อ- ---------------- จอห์นมาจากลอนดอน 0
j---------̀--lawn---wn jawn-ma-ja-k-lawn-dawn j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Лондон је у Великој Британији. ล--ดอ------น--ะเ--อั-ก-ษ ลอนดอนอย--ในประเทศอ-งกฤษ ล-น-อ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-อ-ง-ฤ- ------------------------ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ 0
l-----aw-----y-̂--na--b-----t-̂y--a---gri-t lawn-dawn-a--yo-o-nai-bhra--ta-yt-ang-gri-t l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Он говори енглески. เขาพู--า-าอ-งกฤษ เขาพ-ดภาษาอ-งกฤษ เ-า-ู-ภ-ษ-อ-ง-ฤ- ---------------- เขาพูดภาษาอังกฤษ 0
ka-o-p-̂o---a--a------gr-̀t ka-o-po-ot-pa-sa--ang-gri-t k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Марија је из Мадрида. มาเ------า-แม---ด มาเร-ยมาจากแมดร-ด ม-เ-ี-ม-จ-ก-ม-ร-ด ----------------- มาเรียมาจากแมดริด 0
m------ma-------æ̂t-r--t ma-ria-ma-ja-k-mæ-t-ri-t m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Мадрид је у Шпанији. แม-ริดอ--่ใ--ระ---สเ-น แมดร-ดอย--ในประเทศสเปน แ-ด-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-ส-ป- ---------------------- แมดริดอยู่ในประเทศสเปน 0
m-̂--r---------̂---a--bhr---tâyt-----b-ayn mæ-t-ri-t-a--yo-o-nai-bhra--ta-yt-sa--bhayn m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Она говори шпански. เธ-พู-ภา-าส-ปน เธอพ-ดภาษาสเปน เ-อ-ู-ภ-ษ-ส-ป- -------------- เธอพูดภาษาสเปน 0
t-r̶-p------a----t--h--n tur--po-ot-pa-sa-t-bhayn t-r---o-o---a-s-̀---h-y- ------------------------ tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn
Петер и Марта су из Берлина. ป-เ---์แ---า--ธ---าจ--เบ--์-ิน ป-เตอร-และมาร-ธ-ามาจากเบอร-ล-น ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-า-า-เ-อ-์-ิ- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน 0
bhee---u-̶-l-́-m--tâ-ma--a---bu---l-n bhee-dhur--læ--ma-ta--ma-ja-k-bur--lin b-e---h-r---æ---a-t-̂-m---a-k-b-r---i- -------------------------------------- bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-ma-jàk-bur̶-lin
Берлин је у Немачкој. เบอ-์ล-น-ย-่--ป--เท-เ---ม-น เบอร-ล-นอย--ในประเทศเยอรม-น เ-อ-์-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-เ-อ-ม-น --------------------------- เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน 0
b-r--l-n-a--y--o--------a--ta-y---u-̶n-m-n bur--lin-a--yo-o-nai-bhra--ta-yt-yur-n-man b-r---i---̀-y-̂---a---h-a---a-y---u-̶---a- ------------------------------------------ bur̶-lin-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-yur̶n-man
Говорите ли обоје немачки? เ---ั้งส-งคนพูด--ษ-เ--รม--ใ-่ไ--? เธอท--งสองคนพ-ดภาษาเยอรม-นใช-ไหม? เ-อ-ั-ง-อ-ค-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-ใ-่-ห-? --------------------------------- เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? 0
tu-̶----n--s-̌--g-kon-po-ot-----ǎ--ur---m----h-̂i-ma-i tur--ta-ng-sa-wng-kon-po-ot-pa-sa--yur-n-man-cha-i-ma-i t-r---a-n---a-w-g-k-n-p-̂-t-p---a---u-̶---a---h-̂---a-i ------------------------------------------------------- tur̶-táng-sǎwng-kon-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man-châi-mǎi
Лондон је главни град. ล-นด--เ--น-มือ---วง ลอนดอนเป-นเม-องหลวง ล-น-อ-เ-็-เ-ื-ง-ล-ง ------------------- ลอนดอนเป็นเมืองหลวง 0
l-----a----he---e--n----̌ang lawn-dawn-bhen-meuang-lu-ang l-w---a-n-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------- lawn-dawn-bhen-meuang-lǔang
Мадрид и Берлин су такође главни градови. แมด-ิ--ละเ-อ--ลิ--็--็นเม-อ-หลวง แมดร-ดและเบอร-ล-นก-เป-นเม-องหลวง แ-ด-ิ-แ-ะ-บ-ร-ล-น-็-ป-น-ม-อ-ห-ว- -------------------------------- แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง 0
mæ̂t-ri-t-----b-r̶-----gâ--b-----e-a------ang mæ-t-ri-t-læ--bur--lin-ga-w-bhen-meuang-lu-ang m-̂---i-t-l-́-b-r---i---a-w-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------------------------- mæ̂t-rít-lǽ-bur̶-lin-gâw-bhen-meuang-lǔang
Главни градови су велики и бучни. เมื----ว---หญ-แ-----ยงดัง เม-องหลวง ใหญ-และเส-ยงด-ง เ-ื-ง-ล-ง ใ-ญ-แ-ะ-ส-ย-ด-ง ------------------------- เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง 0
m-u--g-lu-ang-yài-l-́----an---a-g meuang-lu-ang-ya-i-læ--si-ang-dang m-u-n---u-a-g-y-̀---æ---i-a-g-d-n- ---------------------------------- meuang-lǔang-yài-lǽ-sǐang-dang
Француска је у Европи. ประเทศ-รั่----อย--ใ-ท-ีปย-โรป ประเทศฝร--งเศสอย--ในทว-ปย-โรป ป-ะ-ท-ฝ-ั-ง-ศ-อ-ู-ใ-ท-ี-ย-โ-ป ----------------------------- ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป 0
bhra--tâyt--à--a-ng-sàyt----yôo-n----a---êep---́--ro-p bhra--ta-yt-fa--ra-ng-sa-yt-a--yo-o-nai-ta--we-ep-yo-o-ro-p b-r-̀-t-̂-t-f-̀-r-̂-g-s-̀-t-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-y-́---o-p ----------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-fà-râng-sàyt-à-yôo-nai-tá-wêep-yóo-rôp
Египат је у Африци. ประ-ท--ี--ปต-อยู-ใ--ว--แ----กา ประเทศอ-ย-ปต-อย--ในทว-ปแอฟร-กา ป-ะ-ท-อ-ย-ป-์-ย-่-น-ว-ป-อ-ร-ก- ------------------------------ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา 0
bhr-̀-t-̂---ee-yí--à-yo---n-i-t----e-----̀f------a bhra--ta-yt-ee-yi-p-a--yo-o-nai-ta--we-ep-æ-f-ri--ga b-r-̀-t-̂-t-e---i-p-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-æ-f-r-́-g- ---------------------------------------------------- bhrà-tâyt-ee-yíp-à-yôo-nai-tá-wêep-æ̀f-rí-ga
Јапан је у Азији. ป-ะ-ทศญี---่--ย--ในท--ป--เ--ย ประเทศญ--ป--นอย--ในทว-ปเอเช-ย ป-ะ-ท-ญ-่-ุ-น-ย-่-น-ว-ป-อ-ช-ย ----------------------------- ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย 0
bh--̀-ta-yt-y-----h---n--̀-y----n----a--wêep-a--chia bhra--ta-yt-ye-e-bho-on-a--yo-o-nai-ta--we-ep-ay-chia b-r-̀-t-̂-t-y-̂---h-̀-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---h-a ----------------------------------------------------- bhrà-tâyt-yêe-bhòon-à-yôo-nai-tá-wêep-ay-chia
Канада је у Северној Америци. ป--เ-ศแค--ดาอยู่ใน--ี---ม-ิก-เ-น-อ ประเทศแคนาดาอย--ในทว-ปอเมร-กาเหน-อ ป-ะ-ท-แ-น-ด-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ห-ื- ---------------------------------- ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ 0
bh--̀-t-̂y---æ-na-da--̀--o---n-i-------̂-p-a--m-y-ri-----ně-a bhra--ta-yt-kæ-na-da-a--yo-o-nai-ta--we-ep-a--may-ri--ga-ne-ua b-r-̀-t-̂-t-k---a-d---̀-y-̂---a---a---e-e---̀-m-y-r-́-g---e-u- -------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-kæ-na-da-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-něua
Панама је у Средњој Америци. ปร-เทศปานามาอยู่ใ-ทวีป-เม-----ลาง ประเทศปานามาอย--ในทว-ปอเมร-กากลาง ป-ะ-ท-ป-น-ม-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ล-ง --------------------------------- ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง 0
b------a-yt-bh--n------̀----o-----ta---ê----̀--ay-ri---à--la-g bhra--ta-yt-bha-na-ma-a--yo-o-nai-ta--we-ep-a--may-ri--ga-k-lang b-r-̀-t-̂-t-b-a-n---a-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-k-l-n- ---------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bha-na-ma-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-gàk-lang
Бразил је у Јужној Америци. ประเทศบร-ซิลอยู่ใ-ท---------าใต้ ประเทศบราซ-ลอย--ในทว-ปอเมร-กาใต- ป-ะ-ท-บ-า-ิ-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ต- -------------------------------- ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ 0
bhr-̀-ta----------a-s-n-a---o-----i-ta--w---p-a--ma---í-ga-dh--i bhra--ta-yt-ba-w-ra-sin-a--yo-o-nai-ta--we-ep-a--may-ri--ga-dha-i b-r-̀-t-̂-t-b-̀---a-s-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-d-a-i ----------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bàw-ra-sin-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-dhâi

Језици и дијалекти

Број језика на свету креће се између шест и седам хиљада. Разуме с да је број дијалеката далеко већи. Али у чему је разлика између језика и дијалекта? Дијалекти увијек имају јасан локални призвук. Према томе, они спадају у регионалне језичке варијетете. Тиме су дијалекти језички облици са најмањим географским дометом. По правилу, њима се само говори, а не пише. Они сачињавају сопстевни језички систем. И имају сопствена правила. Теоретски, сваки језик може имати велики број дијалеката. Сви дијалекти спадају у стандардни језик једне земље. Такав стандардни језик разумеју сви људи дате земље. Њиме се могу споразумевати говорници најразличитијих дијалеката. Скоро сви дијалекти све више губе на значају. У градовима скоро да се уопште не говоре. На послу се такође говори стандардним језиком. Из тог разлога се они који се служе дијалектом често сматрају простим или необразованим. А ипак, на дијалекте наилазимо на свим друштвеним нивоима. Према томе, људи који се служе дијалектом нису ништа мање интелигентни од других. Сасвим супротно! Они који говоре дијалектом имају пуно предности. На пример на часовима језика. Њима је познато да постоје различите лингвистичке форме. А научили су да се брзо пребацују са једног језичког стила на други. Зато се може рећи да су они који се служе дијалектом компетентнији када су у питању варијације. Они поседују осећај за то који језички стил одговара одређеној ситуацији. Ова чињеница је и научно доказана. Према томе: будите храбри и користите дијалект.
Да ли си знао?
Бугарски спада у јужнословенске језике. Око 10 милиона људи говори бугарски. Већина њих живи наравно у Бугарској. Али и у другим земљама се говори бугарски. Ту спадају на пример Украјина и Молдавија. Бугарски је један од најстаријих документованих словенских језика. И има пуно посебности. Упадљива је, на пример, сличност с албанским и румунским. Оба ова језика не спадају у словенске језике. Па ипак има пуно паралела. Зато се сви ови језици називају и балкански језици. Имају пуно заједничких црта, иако међусобно нису сродни. Бугарски глаголи могу имати изузетно пуно облика. У бугарском такође не постоји инфинитив. Ко жели да учи овај занимљиви језик, веома брзо ће открити пуно нових ствари!