Рјечник

sr Сати   »   th เวลา

8 [осам]

Сати

Сати

8 [แปด]

bhæ̀t

เวลา

way-la

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тајски Игра Више
Извините! ขอโท-ค-----ขอโ--ค่ะ-! ข________ ข________ ข-โ-ษ-ร-บ- ข-โ-ษ-่-♀- --------------------- ขอโทษครับ♂ ขอโทษค่ะ♀! 0
k-̌w-to-t---a-p-kǎ--tôt-k-̂ k______________________ k-̌---o-t-k-a-p-k-̌---o-t-k-̂ ----------------------------- kǎw-tôt-kráp-kǎw-tôt-kâ
Молим Вас, колико је сати? ก--โ----้ว-ร--♂-กี่โ-ง--้--ะ-? กี่__________ กี่__________ ก-่-ม-แ-้-ค-ั-♂ ก-่-ม-แ-้-ค-♀- ------------------------------ กี่โมงแล้วครับ♂ กี่โมงแล้วคะ♀? 0
g-̀e--o--------k-á---e---mon-----o-k-́ g________________________________ g-̀---o-g-l-́---r-́---e-e-m-n---æ-o-k-́ --------------------------------------- gèe-mong-lǽo-kráp-gèe-mong-lǽo-ká
Много хвала! ข-บคุณม-ก ค-ับ--- ค-ะ-! ข_______ ค___ / ค่___ ข-บ-ุ-ม-ก ค-ั-♂ / ค-ะ-! ----------------------- ขอบคุณมาก ครับ♂ / ค่ะ♀! 0
ka-wp-k-o---------a-p-kâ k____________________ k-̀-p-k-o---a-k-k-a-p-k-̂ ------------------------- kàwp-koon-mâk-kráp-kâ
Један је сат. ตอน-ี-้เวลา-นึ---าฬิกา ต_______________ ต-น-ี-้-ว-า-น-่-น-ฬ-ก- ---------------------- ตอนนี้้เวลาหนึ่งนาฬิกา 0
ma- -pen -ay-la--nèu-- -----í---a m__ b___ w______ n____ n_________ m-n b-e- w-y-l-a n-u-g n-a-l---a- --------------------------------- man bpen way-laa nèung naa-lí-gaa
Два су сата. ต-นน-----าส-ง---ิกา ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-ส-ง-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสองนาฬิกา 0
d--w--n-́e-way-la-s-̌--g-na--í-ga d______________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̌-n---a-l-́-g- ---------------------------------- dhawn-née-way-la-sǎwng-na-lí-ga
Три су сата. ต-นนี-เ---ส----ฬ-กา ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-ส-ม-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสามนาฬิกา 0
dhawn---́------la-------a--i---a d____________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̌---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-sǎm-na-lí-ga
Четири су сата. ต-น----วล-สี-น----า ต_____________ ต-น-ี-เ-ล-ส-่-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสี่นาฬิกา 0
dh--n------w-y--a-s-̀e--a--í--a d____________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̀---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-sèe-na-lí-ga
Пет је сати. ตอ----เ---ห-านา---า ต______________ ต-น-ี-เ-ล-ห-า-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาห้านาฬิกา 0
d-a---n--e--a--la-----na-li---a d___________________________ d-a-n-n-́---a---a-h-̂-n---i---a ------------------------------- dhawn-née-way-la-hâ-na-lí-ga
Шест је сати. ตอ----เว---ก---ิ-า ต______________ ต-น-ี-เ-ล-ห-น-ฬ-ก- ------------------ ตอนนี้เวลาหกนาฬิกา 0
dh--n--ée--a--l--hòk-----í--a d____________________________ d-a-n-n-́---a---a-h-̀---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-hòk-na-lí-ga
Седам је сати. ต---ี-เว-า-จ-ดนาฬิ-า ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-เ-็-น-ฬ-ก- -------------------- ตอนนี้เวลาเจ็ดนาฬิกา 0
dh-w---e----ay--a---̀t--a-l---ga d____________________________ d-a-n-n-́---a---a-j-̀---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-jèt-na-lí-ga
Осам је сати. ต--น--เ-ลาแ-ด--ฬ-กา ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-แ-ด-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาแปดนาฬิกา 0
dh-wn-n-----ay-------̀t----li--ga d_____________________________ d-a-n-n-́---a---a-b-æ-t-n---i---a --------------------------------- dhawn-née-way-la-bhæ̀t-na-lí-ga
Девет је сати . ตอ-นี้เว-า-ก้าน-ฬ--า ต_______________ ต-น-ี-เ-ล-เ-้-น-ฬ-ก- -------------------- ตอนนี้เวลาเก้านาฬิกา 0
dha-n--e-e---y-l--gâ--na--i---a d____________________________ d-a-n-n-́---a---a-g-̂---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-gâo-na-lí-ga
Десет је сати. ต-นน-----าสิบนา-ิกา ต______________ ต-น-ี-เ-ล-ส-บ-า-ิ-า ------------------- ตอนนี้เวลาสิบนาฬิกา 0
dhaw----́e--a--la-s----n--li---a d____________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̀---a-l-́-g- -------------------------------- dhawn-née-way-la-sìp-na-lí-ga
Једанаест је сати. ตอ--ี้เว-----เอ็ดนา-ิกา ต_________________ ต-น-ี-เ-ล-ส-บ-อ-ด-า-ิ-า ----------------------- ตอนนี้เวลาสิบเอ็ดนาฬิกา 0
d--w--ne-e--a--la-si-p-è--n--li---a d_______________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̀---̀---a-l-́-g- ------------------------------------ dhawn-née-way-la-sìp-èt-na-lí-ga
Дванаест је сати. ต-น--้-วลาสิบ--ง-าฬ-กา ต_________________ ต-น-ี-เ-ล-ส-บ-อ-น-ฬ-ก- ---------------------- ตอนนี้เวลาสิบสองนาฬิกา 0
d--------e-wa------i-p--a--ng--a-li--ga d__________________________________ d-a-n-n-́---a---a-s-̀---a-w-g-n---i---a --------------------------------------- dhawn-née-way-la-sìp-sǎwng-na-lí-ga
Једна минута има шездесет секунди. หน-่งนา----ห-ส--ว----ี ห______________ ห-ึ-ง-า-ี-ี-ก-ิ-ว-น-ท- ---------------------- หนึ่งนาทีมีหกสิบวินาที 0
nè--g-----ee--ee-h-------p-w---na---e n_________________________________ n-̀-n---a-t-e-m-e-h-̀---i-p-w-́-n---e- -------------------------------------- nèung-na-tee-mee-hòk-sìp-wí-na-tee
Један сат има шездесет минута. ห-ึ่ง-ั--โ-งมี------า-ี ห_______________ ห-ึ-ง-ั-ว-ม-ม-ห-ส-บ-า-ี ----------------------- หนึ่งชั่วโมงมีหกสิบนาที 0
n---n---h-̂--mon--------̀k--i---n--t-e n_________________________________ n-̀-n---h-̂---o-g-m-e-h-̀---i-p-n---e- -------------------------------------- nèung-chûa-mong-mee-hòk-sìp-na-tee
Један дан има двадесет и четири сата. ห--่-ว---ียี-ส---ี่-ั่ว-มง ห______________ ห-ึ-ง-ั-ม-ย-่-ิ-ส-่-ั-ว-ม- -------------------------- หนึ่งวันมียี่สิบสี่ชั่วโมง 0
n-̀ung-w-n--e---e-e-sìp---------̂--mong n__________________________________ n-̀-n---a---e---e-e-s-̀---e-e-c-u-a-m-n- ---------------------------------------- nèung-wan-mee-yêe-sìp-sèe-chûa-mong

Језичке породице

На земаљској кугли живи око седам милијарди становника. И тих седам милијарди говори седам хиљада језика! Баш као и људи, и језици имају рођаке. То значи да они воде порекло из заједничког прајезика. Такође има језика који су у потпуности изоловани. Генетски гледано нису у роду ни са једним другим језиком. У Европи на пример, баскијски језик, потпуно је изолован. Већина језика има “родитеље”, “децу”, “браћу и сестре”. Они дакле припадају одређеној језичкој породици. Путем поређења можемо схватити до које мере су језици слични. Лингвисти сматрају да у данашње време постоји око три стотине оваквих генетских ентитета. Ту спада 180 породица које се састоје од више од једног језика. Осталих 120 спадају у изоловане језике. Индоевропска језичка породица је највећа. Она обухвата отприлике 280 језика. Ту спадају романски, германски и словенски језици. То значи да се преко три милијарде становника свих континената њима служи. У Азији преовлађују сино-тибетански језици. Њима говори преко 1,300 милиона људи. Најважнији сино-тибетански језик је кинески. У Африци наилазимо на језичку породицу која је трећа по величини. Назив је добила по области у којој је распрострањена - у питању је нигер-конгоанска језична група. Представља говорно подручје “само” 350 милиона људи. Главни језик ове групе је свахили. У већини случајева влада правило да што је језичка сродност већа и разумевање је боље. Људи који се служе сродним језицима врло добро разумеју једни друге. Они могу релативно брзо да науче други језик. Према томе: учите језике, породична окупљања су увек лепа!
Да ли си знао?
Немачки је матерњи језик за више од 90 милиона људи. Они живе углавном у Немачкој, Аустрији и Швајцарској. И у Белгији, Лихтенштајну, северној Италији и Луксембургу се говори немачки. Поред матерњих говорника има још 80 милиона људи који разумеју њемачки. Немачки је, наиме, страни језик који учи највише људи. Као и енглески и холандски спада у западногерманске језике. Кроз многе векове је био под утицајем других језика. Разлог томе је што се подручје језика налази у средишту Европе. Данас се пре свега енглеске речи интегришу у немачки лексички фонд. Следећа карактеристика немачког језика су разни дијалекти. Међутим, они јако губе на значају. Пре свега путем медија се све више шири стандарни језик. Зато многе школе желе да се у њима опет изучавају дијелекти. Граматика немачког није баш једноставна, али труд се исплати! Јер немачки спада у десет најважнијих језика на свету...