Рјечник

sr Редни бројеви   »   th ลำดับเลข

61 [шездесет и један]

Редни бројеви

Редни бројеви

61 [หกสิบเอ็ด]

hòk-sìp-èt

ลำดับเลข

[lam-dàp-lâyk]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски тајски Игра Више
Први месец је јануар. เด----รกคื-เ-ือนมกรา-ม เด-อนแรกค-อเด-อนมกราคม เ-ื-น-ร-ค-อ-ด-อ-ม-ร-ค- ---------------------- เดือนแรกคือเดือนมกราคม 0
de----ræ----e-----an---́k----k-m deuan-ræ-k-keu-deuan-mo-k-ra-kom d-u-n-r-̂---e---e-a---o-k-r---o- -------------------------------- deuan-ræ̂k-keu-deuan-mók-ra-kom
Други месец је фебруар. เ--อนท--สอง---เ--อ-ก---าพันธ์ เด-อนท--สองค-อเด-อนก-มภาพ-นธ- เ-ื-น-ี-ส-ง-ื-เ-ื-น-ุ-ภ-พ-น-์ ----------------------------- เดือนที่สองคือเดือนกุมภาพันธ์ 0
d------êe-s-̌-n----u-d-u-n-go-m-p--p-n deuan-te-e-sa-wng-keu-deuan-goom-pa-pan d-u-n-t-̂---a-w-g-k-u-d-u-n-g-o---a-p-n --------------------------------------- deuan-têe-sǎwng-keu-deuan-goom-pa-pan
Трећи месец је март. เดื-นท-่สา---อ-ดื-น-ี-า-ม เด-อนท--สามค-อเด-อนม-นาคม เ-ื-น-ี-ส-ม-ื-เ-ื-น-ี-า-ม ------------------------- เดือนที่สามคือเดือนมีนาคม 0
de--n-------a--------------ee------m deuan-te-e-sa-m-keu-deuan-mee-na-kom d-u-n-t-̂---a-m-k-u-d-u-n-m-e-n---o- ------------------------------------ deuan-têe-sǎm-keu-deuan-mee-na-kom
Четврти месец је април. เด--น--่สี--ือ-ด-----ษายน เด-อนท--ส--ค-อเด-อนเมษายน เ-ื-น-ี-ส-่-ื-เ-ื-น-ม-า-น ------------------------- เดือนที่สี่คือเดือนเมษายน 0
deua--te---se-e-k-u-de-a--may-sǎ-y-n deuan-te-e-se-e-keu-deuan-may-sa--yon d-u-n-t-̂---e-e-k-u-d-u-n-m-y-s-̌-y-n ------------------------------------- deuan-têe-sèe-keu-deuan-may-sǎ-yon
Пети месец је мај. เ-ื-นที-ห้า-ือเด---พฤษภา-ม เด-อนท--ห-าค-อเด-อนพฤษภาคม เ-ื-น-ี-ห-า-ื-เ-ื-น-ฤ-ภ-ค- -------------------------- เดือนที่ห้าคือเดือนพฤษภาคม 0
d-ua--t-̂e--â--e--d-uan-p--́t-----om deuan-te-e-ha--keu-deuan-pri-t-pa-kom d-u-n-t-̂---a---e---e-a---r-́---a-k-m ------------------------------------- deuan-têe-hâ-keu-deuan-prít-pa-kom
Шести месец је јуни. เด-อน-ี-หก-----ือน----นายน เด-อนท--หกค-อเด-อนม-ถ-นายน เ-ื-น-ี-ห-ค-อ-ด-อ-ม-ถ-น-ย- -------------------------- เดือนที่หกคือเดือนมิถุนายน 0
d-uan--e-e--o-k--e--deu----í------na--on deuan-te-e-ho-k-keu-deuan-mi--to-o-na-yon d-u-n-t-̂---o-k-k-u-d-u-n-m-́-t-̀---a-y-n ----------------------------------------- deuan-têe-hòk-keu-deuan-mí-tòo-na-yon
Шест месеци је пола године. หก-ด-อ----ค----ปี หกเด-อนค-อคร--งป- ห-เ-ื-น-ื-ค-ึ-ง-ี ----------------- หกเดือนคือครึ่งปี 0
h-̀--deua---------̂--g---ee ho-k-deuan-keu-kre-ung-bhee h-̀---e-a---e---r-̂-n---h-e --------------------------- hòk-deuan-keu-krêung-bhee
Јануар, фебруар, март, มกร-ค- ก--ภ-พัน-- ม--าคม มกราคม ก-มภาพ-นธ- ม-นาคม ม-ร-ค- ก-ม-า-ั-ธ- ม-น-ค- ------------------------ มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม 0
mók--a-ko---oom----pa----e-na--om mo-k-ra-kom-goom-pa-pan-mee-na-kom m-́---a-k-m-g-o---a-p-n-m-e-n---o- ---------------------------------- mók-ra-kom-goom-pa-pan-mee-na-kom
април, мај и јун. เมษ--น---ษภา-----ม-ถ---ยน เมษายน พฤษภาคมและม-ถ-นายน เ-ษ-ย- พ-ษ-า-ม-ล-ม-ถ-น-ย- ------------------------- เมษายน พฤษภาคมและมิถุนายน 0
m-y--ǎ--o--p--́t----k-m-l-́--------o-n--y-n may-sa--yon-pri-t-pa-kom-læ--mi--to-o-na-yon m-y-s-̌-y-n-p-i-t-p---o---æ---i---o-o-n---o- -------------------------------------------- may-sǎ-yon-prít-pa-kom-lǽ-mí-tòo-na-yon
Седми месец је јул. เ--อ--ี่-จ-ด-ื----อ--รกฎ--ม เด-อนท--เจ-ดค-อเด-อนกรกฎาคม เ-ื-น-ี-เ-็-ค-อ-ด-อ-ก-ก-า-ม --------------------------- เดือนที่เจ็ดคือเดือนกรกฎาคม 0
deuan-te----e---k-u--e----grò------om deuan-te-e-je-t-keu-deuan-gro-k-da-kom d-u-n-t-̂---e-t-k-u-d-u-n-g-o-k-d---o- -------------------------------------- deuan-têe-jèt-keu-deuan-gròk-da-kom
Осми месец је август. เด-----่แ--คื-เ-----ิงหา-ม เด-อนท--แปดค-อเด-อนส-งหาคม เ-ื-น-ี-แ-ด-ื-เ-ื-น-ิ-ห-ค- -------------------------- เดือนที่แปดคือเดือนสิงหาคม 0
de-----ê---hæ̀t---u--e----si--g-h-̌-kom deuan-te-e-bhæ-t-keu-deuan-si-ng-ha--kom d-u-n-t-̂---h-̀---e---e-a---i-n---a---o- ---------------------------------------- deuan-têe-bhæ̀t-keu-deuan-sǐng-hǎ-kom
Девети месец је септембар. เ-ื--ที-เก้าค-อเ----กั-ย-ยน เด-อนท--เก-าค-อเด-อนก-นยายน เ-ื-น-ี-เ-้-ค-อ-ด-อ-ก-น-า-น --------------------------- เดือนที่เก้าคือเดือนกันยายน 0
deua--te---g----k-u--e--n-----ya--on deuan-te-e-ga-o-keu-deuan-gan-ya-yon d-u-n-t-̂---a-o-k-u-d-u-n-g-n-y---o- ------------------------------------ deuan-têe-gâo-keu-deuan-gan-ya-yon
Десети месец је октобар. เ-ื--ที-สิบ--อ----น--ล-คม เด-อนท--ส-บค-อเด-อนต-ลาคม เ-ื-น-ี-ส-บ-ื-เ-ื-น-ุ-า-ม ------------------------- เดือนที่สิบคือเดือนตุลาคม 0
d-----têe--ìp--e--de--n---o-o-la-kom deuan-te-e-si-p-keu-deuan-dho-o-la-kom d-u-n-t-̂---i-p-k-u-d-u-n-d-o-o-l---o- -------------------------------------- deuan-têe-sìp-keu-deuan-dhòo-la-kom
Једанаести месец је новембар. เดื--ท-่-ิบ---ด-ือเด-อนพฤ-จ-กายน เด-อนท--ส-บเอ-ดค-อเด-อนพฤศจ-กายน เ-ื-น-ี-ส-บ-อ-ด-ื-เ-ื-น-ฤ-จ-ก-ย- -------------------------------- เดือนที่สิบเอ็ดคือเดือนพฤศจิกายน 0
d-----tê---i-p---t-k---deua----i-----̀-g---on deuan-te-e-si-p-e-t-keu-deuan-pri-t-ji--ga-yon d-u-n-t-̂---i-p-e-t-k-u-d-u-n-p-i-t-j-̀-g---o- ---------------------------------------------- deuan-têe-sìp-èt-keu-deuan-prít-jì-ga-yon
Дванаести месец је децембар. เ--อ--ี่สิ--องคือ--ื-นธ-นว-คม เด-อนท--ส-บสองค-อเด-อนธ-นวาคม เ-ื-น-ี-ส-บ-อ-ค-อ-ด-อ-ธ-น-า-ม ----------------------------- เดือนที่สิบสองคือเดือนธันวาคม 0
de-a--t-̂-------s-̌-n---------an-tan--a--om deuan-te-e-si-p-sa-wng-keu-deuan-tan-wa-kom d-u-n-t-̂---i-p-s-̌-n---e---e-a---a---a-k-m ------------------------------------------- deuan-têe-sìp-sǎwng-keu-deuan-tan-wa-kom
Дванаест месеци је једна година. สิบ--ง--ื-นค--ห-ึ--ปี ส-บสองเด-อนค-อหน--งป- ส-บ-อ-เ-ื-น-ื-ห-ึ-ง-ี --------------------- สิบสองเดือนคือหนึ่งปี 0
s-̀p-sǎ-n--deu-n-ke----̀ung-b--e si-p-sa-wng-deuan-keu-ne-ung-bhee s-̀---a-w-g-d-u-n-k-u-n-̀-n---h-e --------------------------------- sìp-sǎwng-deuan-keu-nèung-bhee
Јули, август, септембар, กรก-า---ส---าค--ก-น---น กรกฎาคม ส-งหาคม ก-นยายน ก-ก-า-ม ส-ง-า-ม ก-น-า-น ----------------------- กรกฎาคม สิงหาคม กันยายน 0
g--̀--d--k----------ǎ-k-m-gan-ya---n gro-k-da-kom-si-ng-ha--kom-gan-ya-yon g-o-k-d---o---i-n---a---o---a---a-y-n ------------------------------------- gròk-da-kom-sǐng-hǎ-kom-gan-ya-yon
октобар, новембар и децембар. ตุ---ม--ฤศจ-กา--แ--ธ---าคม ต-ลาคม พฤศจ-กายนและธ-นวาคม ต-ล-ค- พ-ศ-ิ-า-น-ล-ธ-น-า-ม -------------------------- ตุลาคม พฤศจิกายนและธันวาคม 0
d-o---l------pri---ji--ga-y-n-lǽ-t----a---m dho-o-la-kom-pri-t-ji--ga-yon-læ--tan-wa-kom d-o-o-l---o---r-́---i---a-y-n-l-́-t-n-w---o- -------------------------------------------- dhòo-la-kom-prít-jì-ga-yon-lǽ-tan-wa-kom

Матерњи језик је увек најважнији језик

Матерњи језик је први који учимо. Ово се догађа аутоматски те то и не примећујемо. Највећи број људи има само један матерњи језик. Сви други језици се уче као страни. Наравно, има и људи који одрастају са више језика. Ипак, они ове језике углавном говоре различитим степеном течности. Језици се често користе другачије. Један језик се, на пример, користи на послу. Други - код куће. Колико добро говоримо један језик зависи од бројних чинилаца. Уколико га учимо као мали, углавном га одлично научимо. Центар за говор најефикасније ради у раним годинама. Такође је важно и колико често га говоримо. Што га чешће употребљавамо, то га боље и говоримо. Ипак, научници верују да никада не можемо два језика говорити подједнако добро. Један од њих је увек важнији. Чини се да је експериментима ова теза и потврђена. У једној студији су испитивани разни људи. Половина испитаника је течно говорила два језика. Кинески је био матерњи, а енглески други језик. Друга половина испитаника је само говорила енглески и то као матерњи језик. Требало је да испитаници реше простије задатке на енглеском. При томе им је мерена мождана активност. У мозгу испитаника појавиле су се разлике. Код вишејезичних особа је посебно био активан један предео мозга. Код монојезичких испитаника ове активности није било. Обе групе су једнако брзо и једнако добро решиле задатке. Упркос свему, Кинези су све преводили на матерњи кинески...