Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   da Bisætninger med ”at” 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska danska Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. V-jr-t -l--er-----e----re --mo-g-n. V_____ b_____ m____ b____ i m______ V-j-e- b-i-e- m-s-e b-d-e i m-r-e-. ----------------------------------- Vejret bliver måske bedre i morgen. 0
Hur vet ni det ? Hv-r--e---u------r-? H___ v__ d_ d__ f___ H-o- v-d d- d-t f-a- -------------------- Hvor ved du det fra? 0
Jag hoppas, att det blir bättre. J---h-be-- -t---t--l-----b--re. J__ h_____ a_ d__ b_____ b_____ J-g h-b-r- a- d-t b-i-e- b-d-e- ------------------------------- Jeg håber, at det bliver bedre. 0
Han kommer alldeles säkert. H----ommer -el----s----. H__ k_____ h___ b_______ H-n k-m-e- h-l- b-s-e-t- ------------------------ Han kommer helt bestemt. 0
Är det säkert? E- --t--i--ert? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Jag vet, att han kommer. Jeg ve-, a- -----o--e-. J__ v___ a_ h__ k______ J-g v-d- a- h-n k-m-e-. ----------------------- Jeg ved, at han kommer. 0
Han ringer säkert. Han ---g---b-st-m-. H__ r_____ b_______ H-n r-n-e- b-s-e-t- ------------------- Han ringer bestemt. 0
Verkligen? V-rk-lig? V________ V-r-e-i-? --------- Virkelig? 0
Jag tror, att han ringer. J-- -r-r---t ha- rin-er. J__ t____ a_ h__ r______ J-g t-o-, a- h-n r-n-e-. ------------------------ Jeg tror, at han ringer. 0
Vinet är säkert gammalt. Vi-en -----kk--t-ga---l. V____ e_ s______ g______ V-n-n e- s-k-e-t g-m-e-. ------------------------ Vinen er sikkert gammel. 0
Vet ni det säkert? Ve--du det --jagtig? V__ d_ d__ n________ V-d d- d-t n-j-g-i-? -------------------- Ved du det nøjagtig? 0
Jag antar, att det är gammalt. J-- -ormo-e-- a- --n-e- gam-e-. J__ f________ a_ d__ e_ g______ J-g f-r-o-e-, a- d-n e- g-m-e-. ------------------------------- Jeg formoder, at den er gammel. 0
Vår chef ser bra ut. V--e- chef s-r-god--ud. V____ c___ s__ g___ u__ V-r-s c-e- s-r g-d- u-. ----------------------- Vores chef ser godt ud. 0
Tycker ni? S--es du? S____ d__ S-n-s d-? --------- Synes du? 0
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. Jeg -yne--endda, a- --- -e--r-gt-g--o-t u-. J__ s____ e_____ a_ h__ s__ r_____ g___ u__ J-g s-n-s e-d-a- a- h-n s-r r-g-i- g-d- u-. ------------------------------------------- Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. 0
Chefen har säkert en vännina. Chef-----r --s---- -n--ærest-. C_____ h__ b______ e_ k_______ C-e-e- h-r b-s-e-t e- k-r-s-e- ------------------------------ Chefen har bestemt en kæreste. 0
Tror ni det verkligen? Tror -u-v---elig? T___ d_ v________ T-o- d- v-r-e-i-? ----------------- Tror du virkelig? 0
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. D-t er meget---l---, a- -a---a- e- kæ--st-. D__ e_ m____ m______ a_ h__ h__ e_ k_______ D-t e- m-g-t m-l-g-, a- h-n h-r e- k-r-s-e- ------------------------------------------- Det er meget muligt, at han har en kæreste. 0

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!